Вы искали: inspire conditions applying to access a... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

inspire conditions applying to access and use

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

ict access and use

Арабский

ألف - الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات واستخدامها()

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

special conditions applying to section 2

Арабский

استثناءات خاصة للقسم 2

Последнее обновление: 2014-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

internet access and use

Арабский

النفاذ إلى شبكة إنترنت واستخدامها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a. ict access and use

Арабский

ألف - الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات واستخدامها()

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ict access and use in enterprises

Арабский

باء - الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها في المشاريع

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

capacity to access and use information and knowledge;

Арабский

(ب) القدرة على الحصول على المعلومات والمعارف واستخدامها؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

b. ict access and use in enterprises

Арабский

باء - الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها في المشاريع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

validate access and use of core systems

Арабский

تأييد الوصول إلى النظم الأساسية واستخدامها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

general conditions applying to all forms of formal alternative care arrangements

Арабский

2- الشروط العامة المطبقة على جميع أشكال الترتيبات الرسمية للرعاية البديلة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

right to access and communicate with international bodies

Арабский

خامسا - الحق في الوصول إلى الهيئات الدولية والتواصل معها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

non-interactive access and use is frequently sufficient.

Арабский

وغالبًا ما تكفي عملية الوصول والاستخدام غير المتفاعلة.

Последнее обновление: 2006-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

the conditions applying to relocation of residents vary according to the project concerned.

Арабский

وتتنوع الشروط المطبَّقة على إعادة إسكان هؤلاء المقيمين تبعا للمشروع المقصود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

we can well imagine the consequences if they were to access and use weapons of mass destruction.

Арабский

ويمكننا تماماً أن نتصور النتائج فيما لو حصل هؤلاء على أسلحة دمار شامل وقاموا باستخدامها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

socio-economic inclusive information society: access and use

Арабский

أولاً - مجتمع معلومات شامل من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية: قضايا الوصول والاستخدام

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the same conditions applying to government nominees, and listed in paragraphs 9 to 11 above, would apply to who nominees.

Арабский

وتنطبق على مرشحي منظمة الصحة العالمية نفس الشروط المنطبقة على مرشحي الحكومات، والمذكورة في الفقرات من 9 إلى 11 أعلاه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, developing countries faced serious gaps in their capacity to access and use knowledge and technologies.

Арабский

غير أن البلدان النامية تواجه عثرات خطيرة في قدرتها على بلوغ واستخدام المعارف والتكنولوجيات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it seems reasonable that in the latter case international organizations may invoke responsibility under the same conditions applying to states.

Арабский

ويبدو من المعقول في هذه الحالة الأخيرة أن يكون بإمكان المنظمات الدولية أن تحتج بالمسؤولية وفق نفس الشروط المطبقة على الدول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

model provision 28 should also refer to the purpose for which the concession was operated and the conditions applying to its operation.

Арабский

ولذلك ينبغي أن يشير الحكم النموذجي 28 أيضا إلى الغرض من تشغيل الامتياز والشروط التي تنطبق على هذا التشغيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the law guaranteed the defence the right to call witnesses, but the criminal code established the specific conditions applying to witnesses for both the prosecution and for the defence.

Арабский

أما فيما يتعلق بشهود النفي، فإن القانون يضمن للدفاع حق استدعاء شهود، ولكن قانون العقوبات يحدد شروطاً دقيقة تنطبق على شهود اﻹثبات كما على شهود النفي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the author also claims that the restitution conditions applying to him are discriminatory in comparison with those applying to post-1948 confiscations.

Арабский

كما يدعي صاحب البلاغ أن شروط الإعادة المطبقة عليه شروط تمييزية مقارنة بالشروط المطبقة على عمليات المصادرة التي تمت بعد عام 1948.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,764,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK