Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a religious leader.
أي زعيم ديني.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it can't be easy for a religious leader to come out.
ليس من السهل على قائد ديني ان يصرحّ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
he's some sort of a religious leader.
يبدو كزعيم ديني بعض الشيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it must be justified by a prevailing public interest;
- أن تبرره مصلحة عامة عليا؛
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
the alos project will be launched by 2002.
وسوف يتم اطﻻق هذا المشروع سنة ٢٠٠٢ .
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
an “era of application” must be launched.
وﻻ بد من استهﻻل "عهد للتطبيق ".
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an "era of application " must be launched;
ولا بد من استهلال "عهد للتطبيق "؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the process of reflection must be launched and sustained by these bodies.
ويتعين أن تدعو هذه الهيئات إلى بعث هذه الفكرة ودعمها.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
i'm sorry. it's just i feel like he should be more respectful of a religious leader, especially...
آسفة ، أشعر فقط بأنه يجب ان يكون أكثر أحتراماً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
muhammad had proved himself as capable a diplomat as he was a religious leader.
وبذلك برهن محمد لمن حوله بأنه دبلوماسى محنك بجانب كونه قائدا دينيا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this major negotiating process must be launched as soon as possible.
ويجب بدء هذه العملية التفاوضية الكبرى في أقرب وقت ممكن.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
both time-bound activities and longer-term processes must be launched.
ويجب الشروع في الأنشطة المحددة الزمن وفي العمليات الأطول أجلا معا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
a religious leader who also participated at the conference reportedly stated that female circumcision was an islamic practice referred to in the sunna.
وأفيد بأن زعيما دينيا شارك أيضا في المؤتمر أشار إلى أن ختان النساء ممارسة إسلامية واردة في السُنَّة.
the victims included two children, one aged 13 and one aged 16, students, a religious leader, journalists and human rights activists.
وكان من بين الضحايا طفلان يبلغان من العمر 13 و16 عاماً، وطلاب، وزعيم ديني، وصحفيون، وناشطون في مجال حقوق الإنسان.
aaii chairman addressed unfpa conference in geneva on 12 june, 2004 on "what icpd implementation means to me as a religious leader ".
:: ألقى رئيس المعهد الإسلامي كلمة أمام مؤتمر صندوق الأمم المتحدة للسكان الذي عقِد في جنيف يوم 12 حزيران/يونيه 2004 وكان عنوانها "ما يعنيه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بالنسبة لي كزعيم ديني ".
the victims included two children, one aged 13 and one aged 16, students, a religious leader, journalists and human rights activists.
وكان من بين الضحايا طفلان يبلغان من العمر 13 و16 عاماً، وطلاب، وزعيم ديني، وصحفيون، وناشطون في مجال حقوق الإنسان.
the different responses of muslim societies to the challenge of modernization are accompanied by a great ideological debate among political and religious leaders.
إن الردود المختلفة للمجتمعات الإسلامية على تحديات الحداثة تواكبها مناقشات أيديولوجية كبيرة بين الزعماء السياسيين والدينيين.