Вы искали: just energy transition (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

just energy transition

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

energy transition

Арабский

تحول في مجال الطاقة

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

accelerating the green energy transition

Арабский

الإسراع بالانتقال إلى الطاقة المراعية للبيئة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

man, woman we're all just energy.

Арабский

رجل أو إمرأة كلنا مجرد طاقة حسنا..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

iaea activities covered much more than just energy.

Арабский

31- واستطرد قائلاً إنَّ أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية أوسع بكثير من أن تقتصر على ميدان الطاقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm just energy left behind by the two of them.

Арабский

أنا فقط طاقة متروكة بعد كل اثنين منهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

iceland reported that environmentally sound energy transition in rural communities has been completed.

Арабский

وقالت أيسلندا إن التحول إلى الطاقة السليمة بيئيا في المجتمعات الريفية قد اكتمل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

within governments, more than just energy ministries must be involved.

Арабский

ويجب عدم الاقتصار، داخل الحكومات، على إشراك وزارات الطاقة وحدها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- it's not just energy. that dalek absorbed the internet.

Арабский

هذا الـ(داليك) قدامتصشبكةالإنترنتبأسرها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a comprehensive global energy transition is urgently needed in order to avert a major planetary catastrophe.

Арабский

وهناك حاجة ماسة إلى حدوث تحول عالمي في مجال الطاقة، درءاً لوقوع كارثة عالمية كبرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

when it comes to preparing for the future, one exceptionally large project lies ahead: the energy transition.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we plan to consolidate all possible efforts to realize an effective and just energy policy.

Арабский

ونحن نخطط لتوحيد جميع الجهود الممكنة لتطبيق سياسة فعالة وعادلة للطاقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but it is an energy transition that will be at the core of an alternative integrated strategy for meeting climate change and development goals.

Арабский

ولكن التحول في مجال الطاقة هو الذي سيكون في صميم أي استراتيجية بديلة متكاملة لمواجهة تغير المناخ وتحقيق الأهداف الإنمائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

implementing energy transition in both urban and rural sectors is more urgent than ever; however it must be approached more carefully than ever

Арабский

تنفيذ عملية التحول في مجال الطاقة في كل من القطاعين الحضري والريفي ضرورة ملحة الآن أكثر من أي وقت مضى؛ غير أنه ينبغي معالجتها بعناية أكبر من أي وقت مضى

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the investment requirements for an energy transition respecting agreed climate targets alone are on the order of trillions of united states dollars per year.

Арабский

فالاحتياجات الاستثمارية اللازمة لإحداث تحول في مجال الطاقة يراعي الأهداف المناخية المتفق عليها تبلغ وحدها تريليونات من دولارات الولايات المتحدة سنويا().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

côte d'ivoire reported on a sustainable rural energy transition to enhance productivity through encouraging the use of renewable sources of energy and alternative technologies.

Арабский

وأبلغت كوت ديفوار عن التحول إلى الطاقة الريفية المستدامة من أجل تعزيز الإنتاجية من خلال التشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات البديلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

germany, for example, is planning the world’s most ambitious low-carbon energy transition, based on energy conservation and renewables.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

although wind power generation, photovoltaic cells and bioenergy conversion have advanced considerably in terms of both cost and reliability, the rural energy transition required to enhance productivity has yet to take place.

Арабский

ورغم أن توليد القدرة بالرياح، والخلايا الكهربائية الضوئية، وتحويل الطاقة الأحيائية تقدمت إلى حد بعيد من حيث التكلفة والموثوقية، فإن التحول المطلوب في مجال الطاقة الريفية اللازم لتعزيز الإنتاجية لم يحصل بعد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at the global level, the time constant for fundamental energy transitions has been on the order of 50 years.

Арабский

وعلى الصعيد العالمي، كان "الثابت الزمني " للتحوﻻت اﻷساسية في مجال الطاقة في حدود ٥٠ عاما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

undp looked forward to working with unido and other agencies on achieving universal energy access and sustainable energy transitions.

Арабский

74- وأردفت تقول إنَّ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتطلع إلى العمل مع اليونيدو وسائر الوكالات على توفير الطاقة للجميع والتحول إلى استخدام الطاقة المستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

5. an adequate and coherent response to climate change calls for an energy transition and for climate-resilient development paths allowing economic growth and improved livelihoods in developing countries, furthering the development and replication of clean technology and sustainable consumption patterns worldwide.

Арабский

5 - والاستجابة الملائمة والمتسقة لتغير المناخ تتطلب تحولا في مجال الطاقة واتباع سبل إنمائية قادرة على مقاومة تغير المناخ، مما يتيح تحقيق النمو الاقتصادي وتحسين سبل كسب العيش في البلدان النامية، ومواصلة تطوير التكنولوجيا النظيفة وتكرارها، واتباع أنماط الاستهلاك المستدامة في جميع أنحاء العالم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,132,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK