Вы искали: kindly be informed that there are an er... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

kindly be informed that there are an errors in

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

kindly be informed

Арабский

التكرم بالعلم

Последнее обновление: 2022-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly be informed that presentation not yet ready

Арабский

يرجى العلم أن العرض التقديمي غير جاهز بعد بسبب فترة الإشعار القصيرة

Последнее обновление: 2023-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly, be informed thatkindly be advised that

Арабский

نفيدكم بأن – نحيطكم علما بأن

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have been informed that there are other applications pending.

Арабский

وقد بلغني أن هناك طلبات أخرى قيد الدراسة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the committee was informed that there had been no change.

Арабский

وأبلغت اللجنة أن الوضع ما زال على حاله.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the committee was informed that there were approximately 85 palestinians in administrative detention.

Арабский

وتم إبﻻغ اللجنة أن هناك حوالي ٨٥ فلسطينيا محتجزا احتجازا إداريا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

upon enquiry, the committee was informed that there are guidelines to be followed in the event of accidents.

Арабский

ولدى استفسار اللجنة، أبلغت بأن هناك مبادئ توجيهية ينبغي اتباعها في حالات الحوادث.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the advisory committee was also informed that there were no vacancies.

Арабский

كما أُبلغت اللجنة اﻻستشارية بأنه ﻻ توجد شواغر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the committee was informed that there was trade in the formulations among west african countries.

Арабский

وقد أحيطت اللجنة علما بأن ثمة إتجار في التركيبات فيما بين بلدان غرب إفريقيا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

js1 informed that there are thousands of prisoners who were not formally charged and who have disappeared.

Арабский

7- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى وجود آلاف من السجناء من المختفين الذين لم توجه لهم تهم بصورة رسمية(19).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the committee was informed that there are no programme budget implications on the proposals related to the item.

Арабский

أبلغت اللجنة أن المقترحات المقدمة بشان هذا البند لا تترتب عليها أثار في الميزانية البرنامجية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

further, the delegation was informed that there are two other types of internal oversight of the police.

Арабский

وجرى أيضاً إبلاغ الوفد بأنه يوجد نوعان من الرقابة الداخلية للشرطة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

please be informed that there would also be no representative from this chambers to attend the 41st commission session.

Арабский

يُرجى الإحاطة علما بأنّ الدورة الحادية والأربعين للجنة لن يحضرها أي ممثل للنيابة العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the inspectors were informed that there is no follow-up of the evaluation findings.

Арабский

78- وأُبلغ المفتشان بأنه لا توجد متابعة للنتائج التي يسفر عنها التقييم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

7. the advisory committee was informed that there was one pending death and disability claim.

Арабский

7 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هناك مطالبة واحدة من المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز لم يُبت فيها بعد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

kindly be informed that the deadline to send the budget form to me is today, so please make sure it has been sent today .

Арабский

يرجى العلم بأن الموعد النهائي لإرسال نموذج الميزانية لي هو اليوم

Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the mission was also informed that there were seven aircraft grounded outside liberia's borders.

Арабский

وأُبلغت البعثة أيضا عن سبع (7) طائرات أوقفت عن العمل موجودة خارج الحدود الليبيرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the government of sudan informed that there are regular patrols, however, no information was provided as to which camps were benefiting.

Арабский

the government of sudan informed that there are regular patrols, however, no information was provided as to which camps were benefiting.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the advisory committee was informed that there are currently 23 occupational group managers within the field personnel division covering 23 occupational areas;

Арабский

وأبلغت اللجنة بأنه يوجد حالياً 23 مديراً للفئات المهنية في شعبة الموظفين الميدانيين يغطون 23 مجالاً مهنياً؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(a) the right to be informed that there are grounds to believe that he or she has committed a crime within the jurisdiction of the special tribunal;

Арабский

(أ) الحق في إعلامه بوجود أسباب للاعتقاد بأنه ارتكب جريمة من اختصاص المحكمة الخاصة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,232,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK