Вы искали: normality (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

normality

Арабский

إسْتِواء ; سَوَاء ; نِظَامِيّة

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

normality.

Арабский

أنها الحالة الطبيعية .

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at our normality.

Арабский

نخب كوننا طبيعيات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

normalcy ; normality

Арабский

سَوَاء ؛ حالَةٌ سَوِيّة

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we have norm... normality.

Арабский

عندنا معيار الحالة الطبيعية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

[trillian] we have normality.

Арабский

عندنا حالة طبيعية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

normality, right. [coughs]

Арабский

الحالة الطبيعية، حق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i never expected normality.

Арабский

لم أتوقع أبداً حياةً طبيعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a bit of normality in your life.

Арабский

بعض الروتين الطبيعي في حياتك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

gaza needed to be brought back to normality.

Арабский

وغزة بحاجة إلى العودة إلى الوضع الطبيعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and how we see is by continually redefining normality.

Арабский

ونحن نرى ذلك - العالم - بإعادة برمجة دائمة لما هو " طبيعي " بالنسبة لنا

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

none of our test subjects has returned to... normality.

Арабский

لا يوجد موضوع من موضوعاتنا الاختبارية يخضع للحالة السوية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

some tried to achieve such normality as they could.

Арабский

البعض منهم حاول أن يكون طبيعيا قدر استطاعته)

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

only then will they vanish into assimilation, normality and love.

Арабский

و نعانقهم فقط بعد ذلك سيختفون داخل تمثيلهم بالمعاملة الطبيعية و الحب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

during the polling day, a climate of normality prevailed.

Арабский

وساد مناخ طبيعي يوم الاقتراع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in fact, i would like our lives to find a calm normality.

Арабский

في الواقع، أودّ أن تجد حياتنا طبيعة هادئة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unrwa was working to promote a rapid return to normality.

Арабский

53 - والوكالة تعمل على تعزيز العودة السريعة للأوضاع الطبيعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

undignified work is particularly common, and frequently is the sad normality.

Арабский

والعمل غير اللائق شائع بشكل خاص، وهو للأسف بات يشكل القاعدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

crime rates remain low and a full sense of normality has returned.

Арабский

ولا تزال معدلات الجريمة منخفضة، ويسود الشعور بأن الأمور تعود إلى وضعها الطبيعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

some countries have limped back to normality, while others have descended into chaos.

Арабский

وترنحت بعض البلدان عائدة إلى الأوضاع الطبيعية، بينما انزلقت غيرها إلى هوة الفوضى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,467,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK