Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on behalf of my emperor,
بالنيابة عن إمبراطورى،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of my fellow members,
نيابة عن رفاقي الأعضاء،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- on behalf of my gender - hey!
-نيابة عن جنسي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm here on behalf of my son.
أنا هنا نيابةً عن إبني.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of my agency and myself.
نيابة عن وكالتى وعنّى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
your honor, on behalf of my client,
حضرة القاضي, بالنيابه عن موكلي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'm here on behalf of my partner.
أنا هنا نيابة عن شريكي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i thank you on behalf of my superior.
أشكركما نيابة عن رئيسي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'll pay you back on behalf of my men
سأعيد لك مالك نيابة عن رجالى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, on behalf of my gender, thank you.
حسنا , اتكلم نيابة عن نفس جنسي, شكرا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i now speak on behalf of my own delegation.
سأتحدث اﻵن نيابة عن وفدي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
on behalf of my country, i warn against this.
وإنني، باسم بلدي، أحذر من مغبة ذلك.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: