Вы искали: outsourcing functions (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

outsourcing functions

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

outsourcing

Арабский

الاستعانة بمصادر خارجية

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

c. outsourcing of business functions

Арабский

جيم - الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام العمل

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

outsourcing:

Арабский

التعاقد الخارجي على الخدمات:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"outsourcing."

Арабский

"تمّ الإستعانة بشخص غيري"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

hr outsourcing

Арабский

تأمين الموارد البشرية من مصادر خارجية

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

outsourcing practices

Арабский

ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government stated that no outsourcing of army functions existed.

Арабский

وأفادت الحكومة أنه لا يتم اللجوء إلى أي مصادر خارجية للقيام بمهام الجيش.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

outsourcing of security guard functions to a reliable security firm

Арабский

الاستعانة بمصادر خارجية من شركة أمنية موثوق بها للاضطلاع بمهام حراس الأمن

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

outsourcing such functions also has implications for the retention of knowledge.

Арабский

فالاستعانة بمصادر خارجية في أداء تلك الوظائف أمر تترتب عليه أيضا تبعات من حيث الاحتفاظ بالمعارف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) outsourcing common support functions to other organizations;

Арабский

(ج) التعاقد مع منظمات أخرى لأداء وظائف الدعم المشتركة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unmik is now pursuing the possibility of outsourcing all security guard functions.

Арабский

وتنظر البعثة حاليا في إمكانية تلزيم جميع مهام حراس الأمن إلى مقاول خارجي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the general trend is, however, rather discontinuation of outsourcing of those functions.

Арабский

غير أن الاتجاه العام هو نحو وقف الاستعانة بمصادر خارجية لأداء تلك الوظائف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

1. states shall refrain from outsourcing inherently state military and security functions to private contractors.

Арабский

1- على الدول أن تمتنع عن التعاقد خارجياً مع متعهدين خواص فيما يتعلق بالمهام العسكرية والأمنية التي هي من صميم اختصاصها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they optimize their resources by creating a mix of in-house staff and outsourcing functions to specialized agencies.

Арабский

فتعزز مواردها بالخلط بين الاستعانة بالموظفين الداخليين وإسناد مهام إلى وكالات متخصصة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government of guam undertook a buyout and early retirement programme and the federal government began outsourcing functions to private contractors.

Арабский

ونفّذت حكومة غوام برنامجا لتسريح الموظفين مقابل مبالغ نقدية وللتقاعد المبكر، وبدأت الحكومة الاتحادية تستعين بمتعاقدين خارجيين ينتمون إلى القطاع الخاص للاضطلاع ببعض المهام.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government of guam undertook a buyout and early retirement programme, while the federal government began outsourcing functions to private contractors.

Арабский

واضطلعت حكومة غوام ببرنامج لتسريح الموظفين مقابل مبالغ نقدية وللتقاعد المبكر، في حين بدأت الحكومة الاتحادية تستعين بمتعاقدين خارجيين ينتمون إلى القطاع الخاص للاضطلاع ببعض المهام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) outsourcing the internal audit function to an outside firm.

Арабский

(ج) تكليف شركة خارجية بمهام المراجعة الداخلية للحسابات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

increased efficiencies through co-location of functions and outsourcing of security services

Арабский

زيادة أوجه الكفاءة من خلال حصر المهام في مواقع مشتركة والاستعانة بمصادر خارجية في تقديم الخدمات الأمنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the 5 local staff, however, will continue to provide outsourcing functions for unmibh in the area of movement control/air operations, iptf rotations and travel.

Арабский

إلا أن الموظفين المحليين الخمسة سيظلون يؤدون مهام للبعثة من الخارج في مجال مراقبة الحركة/العمليات الجوية ومناوبات قوة الشرطة الدولية والسفر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in such cases, missions should explore other options for obtaining the services, such as getting budget approval for new posts, outsourcing functions or hiring staff on fixed-term appointments for short periods against general temporary assistance posts.

Арабский

وفي مثل هذه الحالات، يتعين على البعثات استكشاف خيارات أخرى من أجل الحصول على هذه الخدمات، من قبيل استصدار الموافقة على إنشاء وظائف جديدة في الميزانية، أو الاستعانة بمصادر خارجية، أو التوظيف لمدة قصيرة على أساس التعيينات لمدد محددة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,040,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK