Вы искали: shivering and reckon with (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

shivering and reckon with

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

reckon with

Арабский

يدرس, يعتبر

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i.. was shivering.. and then..

Арабский

..كنت.. أرتجف.. ثم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you'll reckon with me!

Арабский

سأصفي حسابي معكم!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that 's a name to reckon with.

Арабский

هذا الاسم يحسب له ألف حساب.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

( shivering ) and i'm freezing.

Арабский

وأتجمد من البرد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that the israelis hadn't reckon with.

Арабский

الذي لم يحسب الإسرائيليين له حساب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- excuse me. - you're shivering and...

Арабский

معذرة (انت ترتجفين .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you were right those men were forces to be reckon with.

Арабский

لقد كنت محقا هؤلاء الرجال تم دفعهم لتصفية حسابهم معنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

why, you're shivering and blue! your clothes are sopping wet.

Арабский

لماذا ، أنت ترتعش ولونك أزرق ملابسك مبتلة للغاية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in like 5 years, you are gonna be a force to be reckon with.

Арабский

بعد 5 سنوات سَتصْبَحُ قوة يحتسب بها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity.

Арабский

ويجب على تلك التغييرات أن تراعي على الأقل ما يعتري الأفراد من خشية وعدم إحساس بالأمان وتخوفات.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and right now your only plan to reckon with it is to try and fight them head to head, each crew for themselves?

Арабский

وفي الوقت الحالي، خطتك الوحيدة للتعامل مع ذلك هي محاربتهم وجهاً لوجه، وكل طاقم يعتني بنفسه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i could see the second you walked in here, you were someone to reckon with--

Арабский

منذ اللحظه التي دخلت فيها لقد رأيت نعم يا سيدي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it's not me you have to reckon with. the captain wants you in her cabin.

Арабский

.لاشىء من ناحيتى .القبطانة تريد رؤيتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the authorities have to reckon with the fallout, punishing officials who have come into the spotlight this way.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.

Арабский

ويتعين علينا أن نأخذ في الحسبان تلك التطورات وأن نتناولها بطريقـة عمليـة قدر المستطاع.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there is another undeniable point, and that is now the most important: the constitution has been adopted, and everyone must reckon with that fact.

Арабский

وﻻ جدال في أمر آخر، وهو أن الدستور قد اعتمد، مما يعد في غاية اﻷهمية، وينبغي أن يأخذ الجميع ذلك بعين اﻻعتبار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

still, agreement on such a qualification among the majority of the international community compels the minority to reckon with it.

Арабский

ومع ذلك فإن اﻻتفاق على مثل هذا الوصف فيما بين أغلبية أعضاء المجتمع الدولي يجبر اﻷقلية على القبول به.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the world has entered the twenty-first century with globalization as the most pervasive economic force to reckon with.

Арабский

لقد دخل العالم في القرن الحادي والعشرين بالعولمة التي هي القوة الاقتصادية الأوسع انتشارا والتي يحسب لها حساب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ma? say, what's it a sign of when a girl is shivering and shaking and has a temperature of 102?

Арабский

ما هي مشكلة فتاة ترتعش و حرارتها 102؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,788,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK