Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the board noted similar delays in unamir, unavem iii and an ongoing mission, unficyp.
وﻻحظ المجلس حاﻻت تأخير مماثلة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغوﻻ وفي بعثة جارية، هي قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص.
the board has also reported separately on many of the major business transformation projects of the united nations.
وقدم أيضاً المجلس تقارير منفصلة عن العديد من المشاريع الكبرى المرتبطة بالتحول في أساليب عمل الأمم المتحدة.
the board also recommends that the administration consider whether a similar arrangement should apply to other teams involved in major business transformation programmes elsewhere in the united nations.
كما يوصي المجلس إدارة المنظمة بأن تنظر فيما إذا كان من الضروري انطباق ترتيب مماثل على الأفرقة الأخرى المشاركة في برامج رئيسية لتطوير الأشغال في أماكن أخرى بالأمم المتحدة.