Results for the board underwent similar transf... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the board underwent similar transformation

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the board

Arabic

مجلس الإدارة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board,

Arabic

إن المجلس،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board:

Arabic

60- وقام المجلس بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- the board.

Arabic

-مجلس الأدارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board members.

Arabic

أعضاء مجلس الإدارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in its own verifications, the board came to similar conclusions.

Arabic

وقد توصل المجلس إلى نتائج مشابهة في عمليات التحقق الخاصة به.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- the board disagreed.

Arabic

مجلس الإدارة أعترضت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"the board shall:

Arabic

"يقوم مجلس الأمناء بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- the board isn't.

Arabic

-اللوح ليس بخير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board has also periodically noted similar deficiencies in peacekeeping missions.

Arabic

ولاحظ المجلس أيضا، بصورة دورية، أوجه قصور مماثلة في بعثات حفظ السلام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the members of the board of auditors and acabq expressed similar concerns.

Arabic

وقد عبر أعضاء مجلس مراجعي الحسابات وأعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the committee notes that the board made similar comments in its previous report.

Arabic

وتلاحظ اللجنة أن المجلس أبدى تعليقات مماثلة في تقريره السابق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for the period under review, the board continued to observe similar deficiencies.

Arabic

وطوال الفترة قيد الاستعراض، وأصل المجلس ملاحظة أوجه قصور مماثلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board noted similar delays in obtaining certified reports in previous years;

Arabic

ولاحظ المجلس تأخيرات مماثلة في الحصول على تقارير معتمدة في السنوات السابقة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board is concerned that maintaining two websites which serve similar purposes is costly.

Arabic

ويساور المجلس القلق من ارتفاع تكلفة الاحتفاظ بموقعين على الشبكة يخدمان نفس الأغراض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board noted similar delays in unamir, unavem iii and an ongoing mission, unficyp.

Arabic

وﻻحظ المجلس حاﻻت تأخير مماثلة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغوﻻ وفي بعثة جارية، هي قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board has also reported separately on many of the major business transformation projects of the united nations.

Arabic

وقدم أيضاً المجلس تقارير منفصلة عن العديد من المشاريع الكبرى المرتبطة بالتحول في أساليب عمل الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a similar transformation can be seen in every successful non-opec developing country.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board also recommends that the administration consider whether a similar arrangement should apply to other teams involved in major business transformation programmes elsewhere in the united nations.

Arabic

كما يوصي المجلس إدارة المنظمة بأن تنظر فيما إذا كان من الضروري انطباق ترتيب مماثل على الأفرقة الأخرى المشاركة في برامج رئيسية لتطوير الأشغال في أماكن أخرى بالأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

similar observations were noted by the board in the survey conducted at headquarters.

Arabic

ولاحظ المجلس أيضا ملاحظات مماثلة في الدراسة الاستقصائية التي أُجريت في المقر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,794,242,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK