Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
different versions of ourselves.
إصدارات مختلفة من أنفسنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the two sides provided different versions of the incident.
وقدم الجانبان روايتين مختلفتين عن الحادث.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
people have different versions of what happened.
رويت العديد من القصص عمّا حدث لوالدي من قبل الناس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
interviews with togolese authorities provide different versions of how the expulsion order was carried out.
فالمقابلات التي تمت مع السلطات في توغو تُعطي روايات مختلفة للطريقة التي نُفذ بها أمر الطرد ذاك.
4.12 further, the author had also given two completely different versions of how the military authorities discovered his activities.
٤-١٢ وعﻻوة على ذلك، أدلى صاحب البﻻغ بروايتين مختلفتين تماما عن كيفية اكتشاف السلطات العسكرية أنشطته.
in particular, although there were standard conditions for general contracts, many different versions of contracts were used.
ومن ذلك على وجه التحديد أنه على الرغم من وجود شروط موحدة للعقود العامة، تعددت كثيرا صيغ العقود المستخدمة.