Вы искали: throes (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

throes

Арабский

طلق, آثار الصداع

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

death throes

Арабский

غمرات الموت

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

throes of birth

Арабский

مخاض الولادة, معاناة الولادة, تقلصات, آلام المخاض

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

death throes maybe?

Арабский

ربما زفرات الموت؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the throes of her dementia.

Арабский

أثناء كفاحها الشاق للبقاء والصمود

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we're watching its death throes

Арабский

نحن نشاهد الآن إحتضاره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

she's in the throes of it now.

Арабский

إنها في خضم ذلك الأمر الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we are in the final throes of the war.

Арабский

نحن في آخر مراحل الحرب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

rwanda was in the throes of this genocidal war.

Арабский

رواند عانت ويلات الحرب الجماعية

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so, maybe we're in the throes of it.

Арабский

لذا من المحتمل أننا نشهد إحتضاره.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he was in the throes of orgasm as he shrieked...

Арабский

سقطت وهو يطاردها بالمنشار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

labor ; pains ; throes of childbirth ; travail

Арабский

طَلْق ؛ ألَمُ الوِلاَدَة

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in each case the victim dies in the throes of passion.

Арабский

في كل الحالات مات الضحية في نوبة من الحب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the middle east is going through the throes of change.

Арабский

ويمر الشرق الأوسط بمخاض التغيير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

apartheid, another global enemy, is in its death throes.

Арабский

إن الفصل العنصري، وهو وعدو عالمي آخر، يلفظ أنفاسه اﻷخيرة اﻵن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

starling city appears to be in the throes of a biological attack.

Арабский

زرزور المدينة يبدو أن تكون في خضم من هجوم بيولوجي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the global economy is in the throes of a fundamental structural change.

Арабский

إن اﻻقتصاد العالمي يوشك أن يتمخض عن تغير هيكلي رئيسي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the throes of that stupid couple seconds, treading the white water.

Арабский

غباء العالم كله كان فى هذة الثانيتين وطىء المياة البيضاء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

well,i see you're in the disturbing throes of revenge-scheming

Арабский

حسناً ، أرى أنك غارق في الانتقام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in its death throes, the car will beam out the virus' uninstall program...

Арабский

عند إحتضار هذه السيارة, ستقوم بإلغاء تثبيت هذا الفيروس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,514,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK