Вы искали: to set targets (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

to set targets

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

click to set

Арабский

انقر للخروج... point has been set and is valid

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some members had underlined the need to set targets.

Арабский

وأكد بعض الأعضاء على الحاجة لتحديد أهداف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

# got to set up

Арабский

وصلت المجموعة إلى فوق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the idea was not to set demographic targets or quotas.

Арабский

والفكرة ليست في تحديد أهداف أو حصص ديمغرافية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

/ -to set us free.

Арабский

- لتحرير شعبي -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

how to set goals

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

prepare to set sail.

Арабский

جهزوا أنفسكم للأبحار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ready to set sail!

Арабский

إستعدوا للإبحار!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unable to set autocommit

Арабский

عاجز إلى تعطيلqociresult

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unable to set property.

Арабский

عدم القدرة على تعيين خاصية.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but reaching democratically set targets needs resources.

Арабский

بيد أن تحقيــق اﻷهداف التي توضع بطريقة ديمقراطية يحتاج إلى موارد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to set targets and indicators that are regularly monitored, evaluated and reported on.

Арабский

تحديد أهداف ومؤشرات يتم رصدها وتقييمها والإبلاغ عنها بانتظام؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

further actions to generate and disseminate data, and to set targets and monitoring mechanisms

Арабский

إجراءات أخرى لتوليد وتوزيع البيانات ووضع الأهداف وإنشاء آليات للرصد

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the revenue and expenditure pattern is clear and in large part aligned to set targets.

Арабский

ونمط الإيرادات والنفقات واضح ويتوافق في جزء كبير منه مع الأهداف الموضوعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

set target

Арабский

الغاية المحددة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

set target.

Арабский

الهدف الموجه:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it is not sufficient to set targets; we must honour their implementation in a timely manner.

Арабский

ولا يكفي تحديد أهداف؛ بل يجب أن نراعي تنفيذها في توقيت مناسب.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

lack of available data has posed unique problems as regards reliable baselines from which to set targets.

Арабский

إن عدم توفر المعلومات قد أدى إلى بروز مشاكل فريدة من نوعها فيما يتصل بالمرجعيات الموثوقة لتحديد الأهداف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

while it is important to set targets, it may be more important to create the means to achieve them.

Арабский

وإذا كان من المهم تحديد الأهداف، فإن من الأهم إيجاد الوسائل اللازمة لتحقيقها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is recommended that parties be requested to set targets that they will strive to meet and for which they will be accountable.

Арабский

36- ويوصى بأن يُطلب إلى الأطراف أن تحدد أهدافاً تسعى إلى تحقيقها وتخضع للمساءلة بشأنها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,195,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK