Вы искали: top down approach (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

top-down approach

Арабский

نموذج تنازلي

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

top-down approach in planning

Арабский

نهج التخطيط من فوق إلى تحت

Последнее обновление: 2018-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

top down

Арабский

تصميم أعلى أسفل وأسفل أعلى

Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

top-down

Арабский

directive policy approach

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

an initial top-down approach was necessary.

Арабский

25- اتباع نهج أوّلي من الأعلى إلى الأسفل كان ضروريا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

top down design

Арабский

تصميم من أعلي الي أسفل, منهجية التخطيط حيث فيها يبدأ الشخص بتحليل القضايا العامة الأساسية قبل فحص التفاصيل الصغيرة

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"fear down."approach 14, right?

Арабский

تتبع منهج 14 "تخفيض الخوف".. صحيح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

your top's down?

Арабский

وضعتى أعلى لأسفل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

let us take a bottom-up rather than top-down approach.

Арабский

ولـنتَّـبع نهج البدء من القاعدة والصعود إلى القمة بدلا من البدء من القمة والنزول إلى القاعدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: the top-down approach without the involvement of civil society

Арабский

:: أنها تتبع نهجاً من أعلى إلى أسفل بغير مشاركة من جانب المجتمع المدني

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

increasingly popular top-down approach [44] for producing nanoparticles.

Арабский

منهجاً تنازلياً تتسع شعبيته بشكل متزايد[44] لإنتاج جسيمات نانوية.

Последнее обновление: 2012-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in a top down approach to gender justice the head is shaking but the body is still.

Арабский

وفي نهج لتحقيق العدل بين الجنسين يبدأ من أعلى إلى أسفل نجد أن الرأس وحده هو الذي يهتز بينما يظل باقي الجسم ساكنا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

• you should now understand that you will be performing a top down approach to your analysis.

Арабский

• ينبغي لك الآن إدراك أنك تقوم بإجراء طريقة شاملة للتحليل خاصتك.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in that respect, the top-down approach has to be complemented by a bottom-up approach.

Арабский

وفي هذا الصدد، يجب استكمال نهج البدء من أعلى إلى أسفل بنهج البدء من القاعدة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the "top-down " approach has also been used to calculate representative costs of climate action.

Арабский

وقد استخدم نهج "المعالجة من أعلى إلى أسفل " أيضا في حساب التكاليف التمثيلية للإجراءات المتعلقة بالمناخ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

participatory project development has been shown to work more effectively than a top-down approach in addressing equity.

Арабский

ثبت أن وضع مشاريع قائمة على المشاركة يكون أكثر فعالية من أتباع نهج ينطلق من القاعدة في معالجة مسألة الإنصاف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) its top-down approach failed to stimulate a consultative and interactive dialogue on issues;

Арабский

)ب( أخفق نهجه النازل من أعلى الى أسفل في تنشيط حوار يقوم على المشورة ويتسم بالتفاعل حول القضايا المطروحة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it was the antithesis of a vertical top-down approach and had been successful in many countries in many other areas.

Арабский

ويُشكّل هذا النهج نقيضا للنهج العمودي المتدرج من الأعلى إلى الأسفل، ويشهد نجاحا في كثير من البلدان في كثير من المناطق الأخرى.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

analyses at different levels indicate that there was a top-down approach during the development and implementation of the initiative.

Арабский

وتشير التحليلات على مختلف المستويات إلى أنه كان هناك نهج تنازلي أثناء وضع المبادرة وتنفيذها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

going forward, the top-down approach will also be complemented by a robust bottom-up process from country offices.

Арабский

أما في المستقبل، فسيجري استكمال العملية التي تدار من القمة إلى القاعدة بعملية قوية تتجه من القاعدة إلى القمة تبدأ من المكاتب القطرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,827,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK