Вы искали: under monitoring (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

under monitoring

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

under active monitoring.

Арабский

يخضع تنفيذ التوصية للرصد المستمر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

under active monitoring. september 1998

Арабский

يخضــع تنفيـذ التوصية للرصد المستمر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is to be done under untaes monitoring.

Арабский

وستجري هذه العملية تحت إشراف اﻹدارة اﻹنتقالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

declarations under the ongoing monitoring and verification plan

Арабский

اﻹعﻻنات المقدمة، بموجب خطة الرصد والتحقق المستمرين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no modifications of missiles under monitoring were detected.

Арабский

ولم يتم اكتشاف أي تعديل للقذائف الخاضعة للرصد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he won't be demoted, only under monitoring for few years.

Арабский

لن تُخفض رتبته، فقط تحت المراقبة لبضع سنوات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the facility was also placed under monitoring by the special commission.

Арабский

ووضع المرفق أيضا تحت مراقبة اللجنة الخاصة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(d) upkeep of a current inventory of items under monitoring;

Арабский

)د( اﻹبقاء على الحصر الجاري لﻷصناف الخاضعة للرصد؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

inspectors identified other facilities with dual-use capabilities that were put under monitoring.

Арабский

وحدد المفتشون المنشآت الأخرى ذات القدرات المزدوجة الاستخدام التي وضعت تحت الرصد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

monitoring indicators (under review)

Арабский

مؤشرات المراقبة (قيد المراجعة)

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

monitoring information warehouse (under gmp)

Арабский

مستودع معلومات الرصد (في إطار خطة الرصد العالمية)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the team took an inventory of the materials under monitoring and a group from the team checked the tagged items.

Арабский

وقام الفريق بجرد المواد المشمولة بالرقابة، كما قامت مجموعة منه بتدقيق المواد والمعلّمة باللواصق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the chemical teams use remote-controlled sensor systems installed at the most important sites under monitoring.

Арабский

وتستخدم اﻷفرقة الكيميائية أنظمة اﻻستشعار التي يمكن التحكم فيها من بعد والمركبة في أهم المواقع الخاضعة للرصد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

additional requirements for monitoring under the kyoto protocol

Арабский

دال - متطلبات إضافية لعمليات الرصد بموجب بروتوكول كيوتو

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the commission will continue its efforts to determine if any misuse of equipment and materials under monitoring has occurred. "

Арабский

وستواصل اللجنة بذل جهودها لتحديد ما إذا كان قد وقع أي سوء استعمال للمعدات والمواد الخاضعة للرصد ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(a) execution of monitoring inspections on a regular basis at all missile-related sites under monitoring;

Арабский

)أ( تنفيذ عمليات تفتيش ﻷغراض الرصد بانتظام في جميع المواقع المتصلة بالقذائف المشمولة بالرصد؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

of the 109 sites analysed from satellite imagery and determined to have been cleaned to some degree, 58 had been under monitoring for missile activities.

Арабский

11 - ومن بين الـ 109 مواقع التي تم تحليلها بواسطة صور السواتل، والتي تقرر أنها قد تم تنظيفها بعض الشيء، خضع منها 58 موقعا للرصد المتصل بأنشطة القذائف.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

104. also in the period under review, the commission conducted one check of tags on iraq's operational missiles currently under monitoring.

Арабский

١٠٤ - كذلك أجرت اللجنة في هذه الفترة قيد اﻻستعراض فحصا واحدا لعﻻمات التوسيم الموضوعة على قذائف العراق التشغيلية الخاضعة للرصد حاليا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he said the remaining issues could be dealt with under monitoring, as the commission could go everywhere and check every item in the chemical factories of iraq.

Арабский

وقال إن المسائل الباقية يمكن تناولها في إطار الرصد وأن بوسع اللجنة الذهاب إلى أي مكان والتفتيش على أي صنف في المصانع الكيميائية في العراق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the course of this activity the service traced more than 100 accounts of organizations and individuals included in the list, which were then placed under monitoring and surveillance.

Арабский

ورصدت الدائرة أثناء قيامها بذلك أكثر من 100 حساب مصرفي مملوك لمنظمات وأفراد من المدرجين في القائمة، ووضعت هذه الحسابات عقب ذلك قيد الرصد والمراقبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,158,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK