Вы искали: ushering (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

ushering

Арабский

إرْشاد ; دَلاَلَة ; هَدْي

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ushering in a revolution?

Арабский

-تعلنون ثورة؟ -أجل .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he will be ushering you out.

Арабский

-سوف يرافقك للخارج .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but, yes, we are ushering him in.

Арабский

نعم.. نحن وجهناه ليدخل الينا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i am ushering in a new technological-

Арабский

أَكُونُ فتحت له تقنية جديد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

50. myanmar is ushering in a new era.

Арабский

50 - وإن ميانمار تستهل حقبة جديدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you're ushering in the end of the world.

Арабский

إنكِ ترشدين نهاية العالم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- d, - i ushering the rep is a good step.

Арабский

إرشاد المندوب خطوة جيدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

well, looks like i'll be ushering in adulthood

Арабский

يبدو أني سأدخل مرحلة البلوغ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sarge,they're ushering everyone into the main barn.

Арабский

أيها الرقيب، إنهم يجمعون الجميع داخل الحظيرة الكبرى.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ushering in the long and bloody reign of the great...

Арабский

والدخول في عهد دموي عظيم وطويل الأجل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

maybe it is yourself now really ushering me to the true songs.

Арабский

ربما تكون أنت نفسك الّذي يدلني على الأغاني الحقيقيّة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he played a catalytic role in ushering in regional and international peace.

Арабский

ولقد قام بدور حفاز في دفع عجلة السلام اقليمياً ودولياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the united nations had a pivotal role to play in ushering in the new development agenda.

Арабский

وعلى الأمم المتحدة القيام بدور محوري في تحقيق البرنامج الإنمائي الجديد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

none of the members of igad has an interest other than ushering in peace in the sudan.

Арабский

وليست ﻷي من أعضاء هذا اﻻتحاد مصلحة سوى أن يعم السﻻم في السودان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

by so doing, we will succeed in ushering in an era of sustainable peace in the sudan.

Арабский

وبقيامنا بذلك، سننجح في دخول فترة من السلام المستدام في السودان.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

naturally, then, the ushering in of information societies is accompanied by new quantitative information requirements.

Арабский

فلا غرو إذن أن يصحب نشوء مجتمعات المعلومات احتياجات إلى معلومات كمية جديدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

on the other hand, that major trend is not necessarily ushering in a world of peace and prosperity.

Арабский

ومن ناحية أخرى، ليس بالضرورة أن يكون هذا التوجه الرئيسي بداية عالم من السلام والازدهار.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

their contribution towards peace and security in the region by ushering in justice and facilitating reconciliation is a fundamental one.

Арабский

إن مساهمتهم في إحلال السلام والأمن في المنطقة من خلال إقامة العدل وتيسير المصالحة أمر أساسي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

our consolidated efforts at the united nations must be directed towards ushering in an era of unprecedented international cooperation and equitable development.

Арабский

فيجب أن تكون جهودنا الموحدة في اﻷمم المتحدة موجﱠهة نحو استقبال عصر من التعــاون الدولي والتنمية المنصفـــة، لم يسبق له مثيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,310,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK