From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ushering
إرْشاد ; دَلاَلَة ; هَدْي
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ushering in a revolution?
-تعلنون ثورة؟ -أجل .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he will be ushering you out.
-سوف يرافقك للخارج .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but, yes, we are ushering him in.
نعم.. نحن وجهناه ليدخل الينا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i am ushering in a new technological-
أَكُونُ فتحت له تقنية جديد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
50. myanmar is ushering in a new era.
50 - وإن ميانمار تستهل حقبة جديدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you're ushering in the end of the world.
إنكِ ترشدين نهاية العالم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- d, - i ushering the rep is a good step.
إرشاد المندوب خطوة جيدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
well, looks like i'll be ushering in adulthood
يبدو أني سأدخل مرحلة البلوغ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sarge,they're ushering everyone into the main barn.
أيها الرقيب، إنهم يجمعون الجميع داخل الحظيرة الكبرى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ushering in the long and bloody reign of the great...
والدخول في عهد دموي عظيم وطويل الأجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe it is yourself now really ushering me to the true songs.
ربما تكون أنت نفسك الّذي يدلني على الأغاني الحقيقيّة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he played a catalytic role in ushering in regional and international peace.
ولقد قام بدور حفاز في دفع عجلة السلام اقليمياً ودولياً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the united nations had a pivotal role to play in ushering in the new development agenda.
وعلى الأمم المتحدة القيام بدور محوري في تحقيق البرنامج الإنمائي الجديد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
none of the members of igad has an interest other than ushering in peace in the sudan.
وليست ﻷي من أعضاء هذا اﻻتحاد مصلحة سوى أن يعم السﻻم في السودان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
by so doing, we will succeed in ushering in an era of sustainable peace in the sudan.
وبقيامنا بذلك، سننجح في دخول فترة من السلام المستدام في السودان.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
naturally, then, the ushering in of information societies is accompanied by new quantitative information requirements.
فلا غرو إذن أن يصحب نشوء مجتمعات المعلومات احتياجات إلى معلومات كمية جديدة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
on the other hand, that major trend is not necessarily ushering in a world of peace and prosperity.
ومن ناحية أخرى، ليس بالضرورة أن يكون هذا التوجه الرئيسي بداية عالم من السلام والازدهار.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
their contribution towards peace and security in the region by ushering in justice and facilitating reconciliation is a fundamental one.
إن مساهمتهم في إحلال السلام والأمن في المنطقة من خلال إقامة العدل وتيسير المصالحة أمر أساسي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
our consolidated efforts at the united nations must be directed towards ushering in an era of unprecedented international cooperation and equitable development.
فيجب أن تكون جهودنا الموحدة في اﻷمم المتحدة موجﱠهة نحو استقبال عصر من التعــاون الدولي والتنمية المنصفـــة، لم يسبق له مثيل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: