Вы искали: walakum salam (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

walakum salam

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

salam

Арабский

qus es eso

Последнее обновление: 2022-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salam.

Арабский

(سلام),

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salam zin

Арабский

salam zin

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. salam

Арабский

السيد سلام

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

:: al salam

Арабский

:: مخيم السلام

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salam alaikum

Арабский

kumusta

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salam aleikum.

Арабский

السلام عليكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salam salam

Арабский

walaikum salam rahmathullahi wabarakathuhu

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

voloda, salam voloda

Арабский

- فولوديا voloda سلام voloda

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"walakum-us-salam, al-sayib!" dima replied. "what are you up to these days?"

Арабский

رد ديما: "وعليكم السلام، الصائب!". "كيف أمورك هذه الأيام؟"

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"walakum-us-salam, al-sayib!" dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "what are you up to these days?"

Арабский

رد ديما: "وعليكم السلام، الصائب!"، لكنه رفع الصوت في هاتفه هذه المرة، لتجنب جعل هذه الجملة مكررةً. "كيف أمورك هذه الأيام؟"

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,229,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK