Вы искали: it is that time again (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

it is that time again

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

now it is you again .

Африкаанс

nou dit is jy weer .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Английский

well, it's about that time.

Африкаанс

wel, dit is sover.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

oh, there it is again! where is that confounded beep coming from?

Африкаанс

daar het jy dit weer, waar kom die afleidende piep tog vandaan.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

is that what i think it is?

Африкаанс

- is dat wat ek dink dat 't is?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

and if history has proven anything it is that evolution always wins.

Африкаанс

en as die geskiedenis 'n ding het bewys... dan is dit wel dat die evolusie altyd wen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

perhaps she will changed her mind by that time.

Африкаанс

miskien het sy by daardie tyd van gedagte verander.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

and from that time he sought opportunity to betray him.

Африкаанс

en van toe af het hy 'n goeie geleentheid gesoek om hom oor te lewer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Африкаанс

hieroor het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met hom gewandel nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i too was bullied by a group of people who i thought were my friends at that time

Африкаанс

ek is ook geboelie deur 'n groep mense wat destyds my vriende was

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and deborah, a prophetess, the wife of lapidoth, she judged israel at that time.

Африкаанс

en debóra, 'n profetes, die vrou van láppidot, het in dié tyd israel gerig;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you lose your spoon once more, you'll be eating with your fingers from that time on.

Африкаанс

as jy weer jou lepel verloor, sal jy ... verder met jou hande eet.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

existing at that time continued to function as they had been, subject to any amendment or repeal of the applicable legislation.

Африкаанс

van die betrokke wetgewing.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it came to pass at that time, that abimelech and phichol the chief captain of his host spake unto abraham, saying, god is with thee in all that thou doest:

Африкаанс

in dié tyd het abiméleg en pigol, sy leërowerste, met abraham gespreek en gesê: god is met jou in alles wat jy doen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at that time will i bring you again, even in the time that i gather you: for i will make you a name and a praise among all people of the earth, when i turn back your captivity before your eyes, saith the lord.

Африкаанс

in dié tyd sal ek julle aanbring, ja, in die tyd wanneer ek julle versamel; want ek maak julle tot 'n roem en tot 'n lof onder al die volke van die aarde, wanneer ek voor julle oë julle lot verander, sê die here.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

one day red riding hood's mother aksed her to go to her grandmothers house full of food. that time her grandmother lived across town.

Африкаанс

rooikappie het by ouma se huis aangekom

Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.

Африкаанс

en nadat hy verneem het dat hy uit die magsgebied van herodes was, stuur hy hom na herodes wat self ook in daardie dae in jerusalem was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then shall they cry unto the lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

Африкаанс

dan sal hulle die here aanroep, en hy sal hulle nie antwoord nie; maar hy sal sy aangesig in dié tyd vir hulle verberg, omdat hulle verkeerde dinge gedoen het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i charged your judges at that time, saying, hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

Африкаанс

en ek het in dié tyd aan julle regters bevel gegee en gesê: neem julle broers in verhoor en oordeel regverdig tussen 'n man en sy broer en die vreemdeling wat by hom is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the lord hearkened unto me at that time also, and the lord would not destroy thee.

Африкаанс

en ék het op die berg gestaan soos die vorige dae, veertig dae en veertig nagte lank; en die here het my ook dié keer verhoor; die here wou jou nie in die verderf stort nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then i testified against them, and said unto them, why lodge ye about the wall? if ye do so again, i will lay hands on you. from that time forth came they no more on the sabbath.

Африкаанс

maar ek het hulle gewaarsku en vir hulle gesê: waarom vernag julle voor die muur? as julle dit weer doen, sal ek die hand aan julle slaan. van dié tyd af het hulle nie meer op die sabbat gekom nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,834,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK