Вы искали: corruption (Английский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Basque

Информация

English

corruption

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Баскский

Информация

Английский

protocol corruption

Баскский

protokolo hondatzea

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he, whom god raised again, saw no corruption.

Баскский

baina iaincoac resuscitatu duenac eztu ikussi vkan corruptioneric.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

audiocd: disk damage detected on this track, risk of data corruption.

Баскский

audiocd: diskoa hondatuta dago pista honetan, datuak galtzeko arriskua dago.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to prevent data corruption, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device.

Баскский

datuen hondaketa saihesteko, itxaron hau burutu arte euskarria kendu edo gailua deskonektatu aurretik.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Английский

so also is the resurrection of the dead. it is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Баскский

halaiçanen da hilén resurrectionea-ere: gorputza ereiten da corruptionetan, resuscitatzen da incorruptionetan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of god.

Баскский

ecen badaquigu creatura guciac suspirioz elkarrequin daudela, eta penatan diradela oraindrano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

warning: possible database corruption. will attempt to repair by adding back missing question %s.

Баскский

abisua: datu-basea hondatuta egon daiteke. konpontzen saiatuko da galdutako %s galdera gehitzen.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he seeing this before spake of the resurrection of christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

Баскский

aitzinetic ikussiric minçatu içan da christen resurrectioneaz, ecen eztela vtzi içan haren arima sepulchrean, eta haren haraguiac eztuela ikussi corruptioneric.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now this i say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of god; neither doth corruption inherit incorruption.

Баскский

huná cer diodan, anayeác, ecen haraguiac eta odolac iaincoaren resumá hereta ecin deçaquetela: eta corruptioneac eztuela incorruptionea heretatzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the spirit shall of the spirit reap life everlasting.

Баскский

ecen bere haraguiaren ereiten duenac, haraguitic bilduren du corruptione: baina spirituaren ereiten duenac, spiritutic bilduren du vicitze eternala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.

Баскский

eta eracusteco resuscitatu duela hura hiletaric guehiagoric sepulchrera ez itzultzecotan, hunela erran vkan du, emanen drauzquiçuet çuey dauid-en saindutassun segurac.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for david, after he had served his own generation by the will of god, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Баскский

ecen segur dauid bere demborán iaincoaren conseillua cerbitzaturic, lokartu içan da, eta bere aitequin eçarri içan da, eta ikussi vkan du corruptione.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Баскский

ceinéz promes handiac eta preciosoac eman içan baitzaizquigu, heçaz natura diuinoan participant eguin çaiteztençát, munduan guthiciamenduz den corruptionetic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

Баскский

baina hauc, animal brutal bere sensualitateari darreitzanac beçala, hatzamaiteco eta deseguiteco eguinac dirade, aditzen eztituzten gauçác vituperatzen dituztela, bere corruptione beraz deseguinen dirade:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was an error opening the local mail database for this account. this is possibly due to corruption of the database file in this directory: %s geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit. rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. the mail on the your server will not be affected.

Баскский

errorea gertatu da kontu honen lokaleko postaren datu-basea irekitzean. baliteke datu-basearen fitxategia hondatuta egotea direktorio honetan: %s geary-k datu-basea berreraiki eta zerbitzariarekin berriro sinkroniza dezake, edo irten. datu-basea berreraikitzean lokaleko mezu guztiak (beraien eranskinekin) ezabatzea dakar. zerbitzariko zure mezuak ez dute eraginik jasoko.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,531,677 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK