Вы искали: inheritance (Английский - Баскский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Баскский

Информация

Английский

inheritance

Баскский

ondoretasuna

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Английский

inheritance type

Баскский

herentzia-mota

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 14
Качество:

Английский

inheritance graph

Баскский

herentzia-grafikoa

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Английский

base class inheritance:

Баскский

oinarrizko klasearen herentzia:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Английский

generalization, class inheritance

Баскский

orokortzea, klase-herentzia

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 7
Качество:

Английский

maximum inheritance depth:

Баскский

gehienezko herentzi- sakonera

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a graph painter for the inheritance of the classes.

Баскский

klaseen herentzien grafikoak marrazteko tresna.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Английский

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Баскский

heretage corrumpi ecin daitenera, ez macula, ez chimal, ceruètan çuençát conseruatura,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Баскский

cembatenaz aingueruäc baino excellentago eguin içan baita, hambatenaz hec baino icen excellentagobat acquisitu vkan du hetaric abantail.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

knowing that of the lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the lord christ.

Баскский

daquiçuelaric ecen iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen christ iauna cerbitzatzen duçue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Баскский

eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Баскский

baina laborari hec erran ceçaten bere artean, haur da primua: çatozte hil deçagun haur, eta gure içanen da heretagea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Баскский

ceinetan eguin-ere baicara haren heretage, predestinatu içanic, haren ordenançaren araura, ceinec gauça guciac eguiten baititu bere vorondateco conseilluaren araura.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Баскский

Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Баскский

baina laborariéc ikussiric semea erran ceçaten bere artean, haur da primua, çatozte, hil deçagun haur, eta gatchetzan hunen heretageari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

Баскский

baina hura ikussiric laborariéc propos eduqui ceçaten, cioitela, haur da primua: çatozte, hil deçagun haur, heretagea gure dençat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Баскский

eta halacotz da testamentu berriaren ararteco, herioa artean iarriric, leheneco testamentuaren azpian ciraden transgressionén redemptionetan, deithuéc heretage eternaleco promessa recebi deçatençát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Баскский

irequi ditzançat hayén beguiac, conuerti ditecençát ilhumbetic arguira, eta satanen botheretic iaincoagana, recebi deçatençát bekatuen barkamendua, eta çorthea sanctificatuén artean, ni baithango fedeaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Баскский

eta etzieçón heretageric eman hartan, ez are oinaren bethea-ere: possessionetan hura emanen ceraucala promettatu baceraucan-ere, eta haren haciari haren ondoan, haourric ezpaçuen-ere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,824,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK