Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please make my dreams come if good for me
দয়া করে আমার স্বপ্নপূরণ করুন যদি আমার জন্য ভাল হয়
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:
not long from now this should happen as i am working towards that and i hope to achieve it and make my dream come true.
খুব বেশীদিন লাগবে না কারন আমি কাজ করছি এই লক্ষ্যে আর আশা করছি যে আমার স্বপ্ন বাস্তবায়িত হবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
those who are avaricious of the favors that god has given them should not think that this is good for them . avarice is evil and whatever they are avaricious about will be tied to their necks on the day of judgment .
আর আল ্ লাহ ্ তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে তাদের যা দান করেছেন সে-বিষয়ে যারা কৃপণতা করে তারা যেন না ভাবে যে তা তাদের জন ্ য ভালো । না , তা তাদের জন ্ য মন ্ দ । যে বিষয়ে তারা কঞ ্ জুসি করে তা কিয়ামতের দিনে তাদের গলায় ঝুলানো থাকবে । আর মহাকাশমন ্ ডল ও পৃথিবীর উত ্ তরাধিকার আল ্ লাহ ্ র । আর যা তোমরা করো আল ্ লাহ ্ তার পূর ্ ণ ওয়াকিফহাল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
let not those who are niggardly of things that god has given them of his largesse think that this is good for them . in fact , it is worse ; for what they grudged will be hung around their necks on the day of resurrection .
আর আল ্ লাহ ্ তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে তাদের যা দান করেছেন সে-বিষয়ে যারা কৃপণতা করে তারা যেন না ভাবে যে তা তাদের জন ্ য ভালো । না , তা তাদের জন ্ য মন ্ দ । যে বিষয়ে তারা কঞ ্ জুসি করে তা কিয়ামতের দিনে তাদের গলায় ঝুলানো থাকবে । আর মহাকাশমন ্ ডল ও পৃথিবীর উত ্ তরাধিকার আল ্ লাহ ্ র । আর যা তোমরা করো আল ্ লাহ ্ তার পূর ্ ণ ওয়াকিফহাল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
o you who believe , obey god and the prophet and those in authority among you ; and if you are at variance over something , refer it to god and the messenger , if you believe in god and the last day . this is good for you and the best of settlement .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ কে অনুসরণ করো , ও রসূলের অনুগমন করো , আর তোমাদের মধ ্ যে যাদের হুকুম দেবার ভার আছে । তারপর যদি কোনো বিষয়ে তোমরা মতভেদ করো তবে তা পেশ করো আল ্ লাহ ্ ও রসূলের কাছে , যদি তোমরা আল ্ লাহ ্ তে ও আখেরাতের দিনে বিশ ্ বাস করে থাকো । এটিই হচ ্ ছে শ ্ রেষ ্ ঠ ও সর ্ বাঙ ্ গ সুন ্ দর সমাপ ্ তিকরণ ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and let not those who stint with that which allah hath vouchsafed them in his grace deem that this is good for them : nay ! it is bad for them ; anon shall that wherewith they stint be hung round their necks on the day of judgement . and allah 's is the heritage of the heavens and the earth ; and allah is of that which ye work aware .
আর আল ্ লাহ ্ তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে তাদের যা দান করেছেন সে-বিষয়ে যারা কৃপণতা করে তারা যেন না ভাবে যে তা তাদের জন ্ য ভালো । না , তা তাদের জন ্ য মন ্ দ । যে বিষয়ে তারা কঞ ্ জুসি করে তা কিয়ামতের দিনে তাদের গলায় ঝুলানো থাকবে । আর মহাকাশমন ্ ডল ও পৃথিবীর উত ্ তরাধিকার আল ্ লাহ ্ র । আর যা তোমরা করো আল ্ লাহ ্ তার পূর ্ ণ ওয়াকিফহাল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: