Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but he also warned against a lull in the reform process, urging the government to press ahead with changes needed to meet eu criteria.
Но той предупреди също да не отслабва процесът на реформи, като призова правителството упорито да продължава да осъществява промените, необходими за постигане на критериите на ЕС.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
we acknowledge that israel has agreed to a daily lull to allow desperately-needed food, fuel and medicine into gaza.
Отчитаме, че Израел се е съгласил за ежедневно затишие, за да може крайно необходими храни, горива и лекарства да се доставят в Газа.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
violence targeting civilians as well as military forces has been on the rise since june 2004, when the group announced it was resuming its attacks following a five-year lull.
Насилието срещу цивилни лица и военни започна да се засилва след юни 2004 г., когато групировката обяви, че възобновява нападенията си след петгодишно затишие.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
* ramon llull in lletra, catalan literature online (open university of catalonia)* site with fulltexts of raymond lull's books.
* ramon llull in lletra, catalan literature online (open university of catalonia)* site with fulltexts of raymond lull's books.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: