Вы искали: interference (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

interference

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

the judiciary must work independently, free from interference.

Боснийский

pravosuđe mora raditi nezavisno, bez miješanja.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

political interference had skewed the verdict, he added.

Боснийский

politička umiješanost je preusmjerila odluku, dodao je on.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah eradicates the interference of satan and strengthens his signs.

Боснийский

tad allah ukine šta šejtan ubaci, zatim učvrsti allah ajete svoje.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he also stressed that relations should be based on mutual respect and non-interference.

Боснийский

međutim, on je također naglasio da bi odnosi trebali biti zasnovani na međusobnom poštivanju i nemiješanju.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among these, they emphasise poor living conditions and interference by political parties in campus leadership elections.

Боснийский

oni u tom smislu naglašavaju loše uslove života i utjecaj koji političke stranke vrše pri izboru vodstva na univerzitetu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the islamic community, however, insists it had the right to implement the project without outside interference.

Боснийский

islamska zajednica međutim tvrdi da je imala pravo da provede taj projekat bez miješanja izvana.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"we are aware that some of the recent detentions are perceived in europe as an interference in the freedom of the press.

Боснийский

"mi smo svjesni da se na neka od nedavnih pritvaranja u evropi gleda kao na miješanje u slobodu štampe.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a planned joint venture at serbia's nis airport cannot get off the ground, allegedly because of bureaucratic interference.

Боснийский

planirano zajedničko ulaganje na niškom aerodromu u srbiji ne može otpočeti, navodno zbog birokratskog ometanja.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

apparently angered by the international community's backing for the high representative, spiric claimed its interference had made his job impossible.

Боснийский

očito ljut zbog podrške međunarodne zajednice visokom predstavniku, Špirić je ustvrdio da mu je njeno miješanje onemogućilo da radi svoj posao.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if an interference of the shaitan should cause you mischief, seek refuge in allah; surely he is the hearing, the knowing.

Боснийский

a ako te navede od šejtana podsticaj, tad potraži zaštitu u allaha. uistinu! on, on je onaj koji čuje, znalac.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"with double standards applied in the law, there is the opportunity for outside interference in the new channel," she said.

Боснийский

"s dvostrukim standardima primijenjenim u tom zakonu, postoji mogućnost za vanjski utjecaj na taj novi kanal," kaže ona.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the eu also has called for establishing new policing zones on the basis of professional criteria, rather than on ethnicity, and for an end to political interference in the operational work of police.

Боснийский

eu je također pozvala na ustanovljavanje novih policijskih zona na osnovu profesionalnih, a ne etničkih kriterija, i na okončanje političkog miješanja u operativni rad policije.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the end, he got what he wanted, according to media reports: no political interference in the government he will head until the elections, tentatively set for february 19th.

Боснийский

na kraju, on je dobio šta je htio, kaže se u medijskim izvještajima: nemiješanje politike u vladu na čijem će čelu biti do izbora, koji su privremeno zakazani za 19. februar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an eu report also noted repeated complaints last year to the eu from the head of the national statistical service of greece (nssg) saying there had been political interference over the submitted figures.

Боснийский

u jednom izvještaju takođe je ukazano na više prošlogodišnjih pritužbi eu od strane nacionalne statističke službe grčke (nssg), u kojima se navodi da je došlo do političkih uplitanja vezanih za dostavljene cifre.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a phone call late last month from former romanian foreign intelligence service (sie) chief claudiu saftoiu to a tv talk show has renewed an ongoing debate about the interference of romanian secret services in politics.

Боснийский

jedan telefonski poziv krajem prošlog mjeseca od bivšeg šefa rumunske strane obavještajne službe (sie) claudiua saftoiua u jednoj tv emisiji obnovio je tekuću debatu o umiješanosti rumunskih tajnih službi u politiku.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"a country where journalists cannot report freely without fear of interference, by the government or other actors, has little hope of achieving or maintaining true democracy," freedom house executive director david j. kramer said.

Боснийский

"zemlja gdje novinari ne mogu izvještavati slobodno, bez straha od miješanja od vlade i drugih aktera, ima malo nade da će ostvariti ili održati istinsku demokratiju," izjavio je izvršni direktor organizacije freedom house david j. kramer.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,387,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK