Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all politicians should be wary of complacency , considering the low turn-out during the elections
dylai pob gwleidydd wylio rhag bod yn hunanfodlon , o gofio'r nifer fach o bobl a bleidleisiodd yn ystod yr etholiadau
however , there is an element of complacency about how these principles are put into practice and measured
fodd bynnag , mae elfen o laesu dwylo ynglyn â'r modd y rhoddir yr egwyddorion hyn ar waith a'r modd y cânt eu mesur
frankly , 10 months for cardiovascular treatment is unacceptable , despite your complacency about how things have improved
a siarad yn blwmp ac yn blaen , nid yw aros am 10 mis i gael triniaeth gardiofasgwlaidd yn dderbyniol , er gwaethaf eich difaterwch ynghylch y modd y mae pethau wedi gwella
david davies : minister , despite your complacency , the present waiting list situation in gwent is catastrophic
david davies : weinidog , er eich hunanfodlonrwydd , mae'r sefyllfa bresennol o ran rhestrau aros yng ngwent yn drychinebus