Вы искали: quote in all correspondence (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

quote in all correspondence

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

i will quote in english:

Венгерский

angolul idézem:

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

all correspondence shall be addressed to

Венгерский

valamennyi levelet a következő címre kell címezni:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please send all correspondence to our new address.

Венгерский

kérjük, leveleiket új címünkre küldjék.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

to emphasise this point i would like to quote in english:

Венгерский

e részlet hangsúlyozása érdekében az angol nyelvű szövegből szeretnék idézni:

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

all correspondence shall be sent to the council at the following address:

Венгерский

a tanácsnak címzett leveleket a következő címre kell küldeni:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

official correspondence means all correspondence relating to the operation and its functions.

Венгерский

hivatalos levelezésnek minősül a művelettel és feladatokkal összefüggő minden levelezés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the contracting language is english and all correspondence shall be written in english.

Венгерский

a szerződéskötés nyelve az angol, és minden levelezést angolul kell megírni.

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

all correspondence to or for the committee shall be sent to the chair of the committee.

Венгерский

a bizottsághoz intézett vagy annak szánt leveleket a bizottság elnökéhez kell eljuttatni.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the secretary shall send a copy of all correspondence relating to the agreement to all delegations.

Венгерский

a titkár minden delegációnak elküldi a megállapodással kapcsolatos levelezés másolatait.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

all correspondence to and from the chairman of the joint committee shall be forwarded to both secretaries.

Венгерский

a bizottság elnökének vagy a bizottság elnöke által küldött valamennyi levelet a bizottság mindkét titkárának továbbítani kell.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

all correspondence addressed to the joint council shall be directed to the secretary of the joint council.

Венгерский

a közös tanácsnak címzett valamennyi levelet a közös tanács titkárához kell irányítani.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the institutions have decided no longer to quote in their texts the last amendment to cited acts.

Венгерский

az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 64
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

error: unmatched quotes in input.

Венгерский

hiba: a bemenetben hiányzik egy idézőjel párja.

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

do not use escape characters or quotes in path names.

Венгерский

az útvonalakban ne használjon escape karaktereket és idézőjeleket.

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

unmatched quotes in argument of '%1'.

Венгерский

'%1' egyik argumentumában hiányzik egy idézőjel.

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

obligation to publish firm quotes in bonds, structured finance products, emission allowance and derivatives

Венгерский

kötelező érvényű jegyzések közzétételére vonatkozó kötelezettség a kötvények, strukturált pénzügyi termékek, kibocsátási egységek és származtatott termékek vonatkozásában

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

if you include the quotes in "databasename.tablename.fieldname", the expression is inserted as text.

Венгерский

ha az "adatbázisnév.táblanév.mezőnév" kifejezést idézőjelekkel együtt írja be, akkor az szövegként kerül beszúrásra.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,630,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK