Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this could embody:
dit zou het volgende kunnen omvatten:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we embody our principles.
wij leven voor onze principes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i embody the central paradox.
ik ben de verpersoonlijking van de centrale paradox.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
you also embody these same principles.
en dat vindt men bij u terug.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we embody expertise, flexibility and reliability.
wij staan voor expertise, flexibiliteit en betrouwbaarheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we will embody totally new levels of love.
we zullen totaal nieuwe niveau’s van liefde belichamen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hence they embody a sort of natural socialism.
het is dus een soort van natuurlijk socialisme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
who better to embody that truth than finland?
wie kan die waarheid beter belichamen dan finland?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i tried to embody into them but nothing happened.
ik probeerde in hen te belichamen, maar niets gebeurde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will express and embody the common european interest.
zij vertegenwoordigt het europees algemeen belang.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
each of you was specially selected to embody in this reality.
ieder van jullie werd speciaal geselecteerd om in deze realiteit belichaamd te worden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the calls for proposals shall embody the core evaluation criteria.
deze kerncriteria krijgen concrete vorm in de uitnodiging tot het indienen van voorstellen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rituals embody the precautions to be taken before and during use.
rituelen belichamen de voorzorgsmaatregelen die voor en tijdens het gebruik genomen worden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the code did not merely embody contemporary custom or conserve ancient law.
de codex bevat niet alleen eigentijdse gebruiken of behoudende oude wetten.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the more you embody these primal energies, the more you will be transformed.
hoe meer je deze oerenergieën tot uitdrukking brengt, hoe meer je zult transformeren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how and when do you, matthew, make a decision to embody another soul?
hoe en wanneer neem je, matthew, het besluit om een andere ziel te belichamen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cohesion policy must also embody and promote the wider strategic objectives of the community.
het cohesiebeleid moet eveneens overstappen op ruimere, door de gemeenschap vastgestelde strategische doelstellingen en het moet een stimulans zijn voor het bereiken van deze doelstellingen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a central question in wholeness is: "how can we embody our wholeness?"
een centrale vraag in heel is: “hoe kunnen we onze heelheid belichamen?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you embody italy's european tradition, which goes back to alcide de gasperi.
u belichaamt de europese traditie van italië, die teruggaat tot alcide de gasperi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
all embody the very concept of asus dna, which channels design efforts towards better user experiences.
alle modellen belichamen het specifieke asus dna-concept, die de ontwerpinspanningen inzet voor een betere gebruikerservaring.
Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 1
Качество: