Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unprecedented opportunities
unieke kansen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it was unprecedented.
dat was uniek.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is unprecedented.”
dat is ongekend.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"an unprecedented disaster
"een catastrofe zonder weerga
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the (unprecedented) crash!
de catastrofe!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
equally unprecedented challenges
nieuwe uitdagingen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is certainly unprecedented.
het is in ieder geval nog nooit gebeurd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
completely unprecedented, historically.
historisch gezien zonder gelijke.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
an unprecedented consultation exercise
uniek overleg
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is an unprecedented phenomenon.
het is een ongekend fenomeen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the attraction of unprecedented generosity
de aantrekkingskracht van ongekende vrijgevigheid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it demonstrates an unprecedented hatred.
dit alles wijst op een vrouwenhaat zonder voorgaande.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is unprecedented, and it's big.
dit is nog nooit gebeurd. het is enorm.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it is extending into unprecedented areas.
zij breidt zich uit tot geheel nieuwe gebieden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the result is unprecedented time saving!
dat resulteert in een ongeziene tijdswinst!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merger control under unprecedented scrutiny
grondige doorlichting van de fusiecontrole
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the designers give him an unprecedented freedom.
de ontwerpers geven hem een ongeziene vrijheid, waardoor zijn ontwerpen in belangrijke mate het collectiebeeld bepalen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how did such an unprecedented situation arise?
hoe heeft een dergelijke situatie, zonder precedent, kunnen ontstaan?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that is almost unprecedented in constitutional history.
in het verleden is er vrijwel nooit een grondwet op deze manier tot stand gekomen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but for how long can this unprecedented situation last?
maar hoe lang kan deze ongekende situatie blijven duren?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: