Вы искали: 14:00 est (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

14:00 est

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

gmt+14:00

Греческий

gmt+14: 00

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2case c-14/00

Греческий

η προσθήκη,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14 october 2013, 14:00

Греческий

14 Οκτωβρίου 2013, 14:00

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

emea/ hmpwp/14/00

Греческий

emea/ hmpwp/ 14/ 00

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

8 to 12 may 1000 n° 14/00

Греческий

Εβδομάδα από 8 έως 12 Μαΐου 2000 αριθ.14/00

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

date and time thursday, 11 october 2012 at 14:00

Греческий

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ Πέμπτη 11 Οκτωβρίου 2012, 2 μ.μ.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

deadline for registration is 10 january 2013, 14:00.

Греческий

Η προθεσμία εγγραφής λήγει στις 10 Ιανουαρίου 2013, στις 14: 00.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

19.9.2002: case c­l 14/00 spain v com­mission.

Греческий

19.9.2002 —Υπόθεση c-114/00 —Ισπα­νία κατά Επιτροπής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

t:+34 971 28 14 00 f:+ 34 971 45 19 89

Греческий

tηλ:+34 971 28 14 00 Φαξ:+ 34 971 45 19 89

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 and

Греческий

2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 και

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

08 14 00 1*00/80 — manioc (cassava) starch:

Греческий

1108 14 00 •00/80 — Άμυλο μανιόκας (cassave):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

case c-14/00 commission of the european communities ν italian republic

Греческий

Υποθ. c-14/00 Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

case t-14/00 cavulestraten-schimmert-hulsberg and others ν commission

Греческий

Τ-16/00 karola gluiber κατά Επιτροπής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

saps and extracts of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone covered by cn code 1302 14 00 ,

Греческий

χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά πυρέρθρου ή ριζών φυτών με rotenona που εμπίπτουν στον κωδικό ΣΟ 1302 14 00 ,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

on this occasion, the court of justice of the european communities is holding an open day in its new palais from 14:00 to 18:00.

Греческий

Επ’ ευκαιρία της ηµέρας αυτής, η είσοδος στο νέο µέγαρο του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα είναι ελεύθερη από τις 14.00 έως τις 18.00.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the disease situation will be reviewed at a special meeting of the standing committee on the food chain and animal health on 8 august 2007 at 14:00 cet.

Греческий

Η κατάσταση της νόσου θα επανεξεταστεί σε ειδική συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Αυγούστου 2007, στις 14:00 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

presentation by a court of auditors representative of report 14/00 on the cap and the environment, followed by a general discussion.

Греческий

Παρουσίαση, από εκπρόσωπο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, " της΄Εκθεσης 14/00 σχετικά με την ΚΓΠ και το περιβάλλον" την οποία θα ακολουθήσει γενική συζήτηση

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

— 50 % in the case of products covered by cn codes 1108 14 00 and 1108 19 90, with the exception of arrowroot starch.

Греческий

— κατά 50 % για τα προϊόντα τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1108 14 00 και 1108 19 90, με εξαίρεση τα άμυλα αραρούτης

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

— 50 % in the case of products falling within cn codes 1108 14 00 and ex 1108 19 90, with the exception of arrowroot starch.

Греческий

2245/90 της Επιτροπής (j), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

5206 1100 5206 12 00 520613 00 5206 14 00 5206 15 10 5206 15 90 5206 21 00 5206 22 00 5206 23 00 5206 24 00 5206 25 10 5206 25 90 5206 31 00 5206 32 00 5206 33 00 5206 34 00 5206 35 10 5206 35 90 5206 41 00 5206 4200 5206 43 00 5206 44 00 5206 45 10 5206 45 90 ex 5604 90 00

Греческий

52061100 52061200 5206 13 00 52061400 5206 15 10 5206 15 90 52062100 5206 2200 520623 00 5206 24 00 5206 2510 520625 90 5206 3100 520632 00 52063300 520634 00 520635 10 52063590 52064100 52064200 520643 00 520644 00 520645 10 520645 90 α 56049000

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,855,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK