You searched for: 14:00 est (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

14:00 est

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

gmt+14:00

Grekiska

gmt+14: 00

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2case c-14/00

Grekiska

η προσθήκη,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 october 2013, 14:00

Grekiska

14 Οκτωβρίου 2013, 14:00

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

emea/ hmpwp/14/00

Grekiska

emea/ hmpwp/ 14/ 00

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

8 to 12 may 1000 n° 14/00

Grekiska

Εβδομάδα από 8 έως 12 Μαΐου 2000 αριθ.14/00

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

date and time thursday, 11 october 2012 at 14:00

Grekiska

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ Πέμπτη 11 Οκτωβρίου 2012, 2 μ.μ.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

deadline for registration is 10 january 2013, 14:00.

Grekiska

Η προθεσμία εγγραφής λήγει στις 10 Ιανουαρίου 2013, στις 14: 00.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

19.9.2002: case c­l 14/00 spain v com­mission.

Grekiska

19.9.2002 —Υπόθεση c-114/00 —Ισπα­νία κατά Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

t:+34 971 28 14 00 f:+ 34 971 45 19 89

Grekiska

tηλ:+34 971 28 14 00 Φαξ:+ 34 971 45 19 89

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 and

Grekiska

2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 και

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

08 14 00 1*00/80 — manioc (cassava) starch:

Grekiska

1108 14 00 •00/80 — Άμυλο μανιόκας (cassave):

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

case c-14/00 commission of the european communities ν italian republic

Grekiska

Υποθ. c-14/00 Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

case t-14/00 cavulestraten-schimmert-hulsberg and others ν commission

Grekiska

Τ-16/00 karola gluiber κατά Επιτροπής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

saps and extracts of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone covered by cn code 1302 14 00 ,

Grekiska

χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά πυρέρθρου ή ριζών φυτών με rotenona που εμπίπτουν στον κωδικό ΣΟ 1302 14 00 ,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

on this occasion, the court of justice of the european communities is holding an open day in its new palais from 14:00 to 18:00.

Grekiska

Επ’ ευκαιρία της ηµέρας αυτής, η είσοδος στο νέο µέγαρο του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα είναι ελεύθερη από τις 14.00 έως τις 18.00.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

the disease situation will be reviewed at a special meeting of the standing committee on the food chain and animal health on 8 august 2007 at 14:00 cet.

Grekiska

Η κατάσταση της νόσου θα επανεξεταστεί σε ειδική συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Αυγούστου 2007, στις 14:00 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

presentation by a court of auditors representative of report 14/00 on the cap and the environment, followed by a general discussion.

Grekiska

Παρουσίαση, από εκπρόσωπο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, " της΄Εκθεσης 14/00 σχετικά με την ΚΓΠ και το περιβάλλον" την οποία θα ακολουθήσει γενική συζήτηση

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

— 50 % in the case of products covered by cn codes 1108 14 00 and 1108 19 90, with the exception of arrowroot starch.

Grekiska

— κατά 50 % για τα προϊόντα τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1108 14 00 και 1108 19 90, με εξαίρεση τα άμυλα αραρούτης

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

— 50 % in the case of products falling within cn codes 1108 14 00 and ex 1108 19 90, with the exception of arrowroot starch.

Grekiska

2245/90 της Επιτροπής (j), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

5206 1100 5206 12 00 520613 00 5206 14 00 5206 15 10 5206 15 90 5206 21 00 5206 22 00 5206 23 00 5206 24 00 5206 25 10 5206 25 90 5206 31 00 5206 32 00 5206 33 00 5206 34 00 5206 35 10 5206 35 90 5206 41 00 5206 4200 5206 43 00 5206 44 00 5206 45 10 5206 45 90 ex 5604 90 00

Grekiska

52061100 52061200 5206 13 00 52061400 5206 15 10 5206 15 90 52062100 5206 2200 520623 00 5206 24 00 5206 2510 520625 90 5206 3100 520632 00 52063300 520634 00 520635 10 52063590 52064100 52064200 520643 00 520644 00 520645 10 520645 90 α 56049000

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Få en bättre översättning med
7,793,429,190 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK