Вы искали: aback (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

aback

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

¤ pushed aback from the stre

Греческий

¤§ГГ쬤|Ωθ

Последнее обновление: 2017-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

civic groups were also taken aback.

Греческий

Αιφνιδιάστηκαν και οι αστικές οργανώσεις.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am slightly taken aback because at other times you take your time.

Греческий

Εξεπλάγην λίγο γιατί, ενίοτε, δεν βιάζεστε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wohlfart. — (fr) i am rather taken aback by this reaction.

Греческий

sakellariou (s). — (de) Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ευχαριστώ πολύ για την υπεκφυγή σας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i was even more taken aback by the fact that this data was only to be collected from women.

Греческий

Ακόμη περισσότερο με απώθησε το γεγονός ότι αυτά τα στοιχεία θα συλλέγονται από τις απαντήσεις γυναικών μόνο.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

concealing my surprise, i asked them to show me the ad. i was total­ly taken aback.

Греческий

Τους ζήτησα να μου δείξουν την αγγελία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am certainly taken aback by the president-in-office 's response.

Греческий

Ξαφνιάστηκα φυσικά από την απάντηση του προεδρεύοντα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would assume that most members were at first somewhat taken aback and needed to reflect on the situation.

Греческий

Υποθέτω πως οι περισσότεροι θα εξεπλάγησαν κάπως στην αρχή και θα ένιωσαν την ανάγκη να το σκεφθούν πρώτα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

secondly, i must say i am rather taken aback that the strategy fails to mention the economic partnership agreements.

Греческий

Δεύτερον, πρέπει να πω ότι μάλλον εξεπλάγην, επειδή η στρατηγική δεν αναφέρει τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am therefore somewhat taken aback to learn that you have not received this list of names so that you could announce them to the house.

Греческий

Με παραξενεύει λίγο το γεγονός ότι δεν σας έχει διαβιβασθεί ο κατάλογος των ονομάτων για να τον ανακοινώσετε στο Σώμα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i think that everyone here was taken aback by this enumeration of the amendments that have been refused, often without very detailed explanations.

Греческий

Νομίζω ότι ήταν έκπληξη για όλους μας αυτή η απαρίθμηση τροπολογιών που απορρίφθηκαν, συχνά χωρίς επαρκή επιχειρηματολογία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we were therefore totally taken aback when, at the end of last year, the commission proposed that the import ban should be postponed indefinitely.

Греческий

Όμως, προ μεγάλη μας έκπληξη, στα τέλη του 1995, στα τέλη δηλαδή του προηγούμενου έτους, η Επιτροπή πρότεινε την αναβολή της απαγόρευσης εισαγωγής επ' αόριστο χρόνο.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from this standpoint, the commission proposal, drawn up in accordance with the guidelines defined by the european council in luxembourg, does take us aback somewhat.

Греческий

Από την άποψη αυτή, η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εκπονήθηκε με βάση τους προσανατολισμούς που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, μας εκπλήσσει κάπως.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr president, both public opinion and the members of this parliament have been taken aback by this double murder and the many injuries to citizens, among them two members of the uno forces in cyprus.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί έκπληξη και στην κοινή γνώμη και στους συναδέλφους αυτή η διπλή δολοφονία, οι πολλαπλοί τραυματισμοί πολιτών, ανάμεσα σ' αυτούς και δύο ανδρών των δυνάμεων του ΟΗΕ στην Κύπρο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we were taken aback, mr president, after following attentively the vote on the köhler, lambrias and izquierdo rojo reports, by the inability of the house to establish consistency between the various framework, coordinating and erdf regulations.

Греческий

Πιστεύω ότι τα χρήματα αυτά, αντί να χρησιμεύσουν για βελτίωση των οικονομικών βάσεων, στην πραγματικότητα διατέθηκαν για καταναλωτικούς σκοπούς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

visser (s). — (nl) madam president, i must admit that i am somewhat taken aback by this discussion in the house.

Греческий

visser (s). — (nl) Κυρία Πρόεδρε, ομολογώ ότι με εκπλήσσει η συζήτηση όπως διεξάγεται αυτή τη στιγμή στο Σώμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,313,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK