Вы искали: hormone response elements (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

hormone response elements

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

rapid response elements

Греческий

στοιχεία ταχείας ανταπόκρισης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

failed to find response element

Греческий

Αποτυχία εύρεσης στοιχείου απάντησης

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

this initiative aims at enhancing the generation of air rapid response elements and proposes a draft concept on european deployable air station.

Греческий

Η πρωτοβουλία αυτή αποσκοπεί στην ενίσχυση της δημιουργίας στοιχείων ταχείας αεροπορικής αντίδρασης και προτείνει ένα σχέδιο γενικής ιδέας ενός ευρωπαϊκού αναπτύξιμου αεροσταθμού.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the council agreed to task the psc and the eumc to finalise the work on rapid response elements as soon as possible on the basis of the following general principles:

Греческий

Το Συμβούλιο συμφώνησε να αναθέσει στην Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας και στη Στρατιωτική Επιτροπή της ΕΕ να περατώσουν το ταχύτερο δυνατόν τις εργασίες τις σχετικές με τα στοιχεία ταχείας αντίδρασης, βάσει των εξής γενικών αρχών :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

member states committed themselves to the further improvement of military capabilities and offered contributions to the eu battlegroups (as part of rapid response elements).

Греческий

Τα κράτη μέλη ανέλαβαν τη δέσμευση να βελτιώσουν περαιτέρω τις στρατιωτικές δυνατότητες και εξήγγειλαν συνεισφορές προς τις μάχιμες μονάδες της ΕΕ.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

a single dose of albiglutide 50 mg did not impair the glucagon, epinephrine, norepinephrine, cortisol or growth hormone counter-regulatory hormone response to hypoglycaemia.

Греческий

Μία εφάπαξ δόση αλβιγλουτίδης 50 mg δεν διατάραξε την αντιρροπιστική ορμονική ανταπόκριση της γλυκαγόνης, της επινεφρίνης, της νορεπινεφρίνης, της κορτιζόλης ή της αυξητικής ορμόνης στην υπογλυκαιμία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

however, exenatide does not impair the normal glucagon response and other hormone responses to hypoglycaemia.

Греческий

Ωστόσο, η εξενατίδη δεν εμποδίζει τη φυσιολογική απάντηση της γλυκαγόνης και άλλων ορμονών στην υπογλυκαιμία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the council considered all relevant aspects of the development of eu military capabilities as well as the development of concepts and procedures concerning the rapid response elements of the headline goal, common training, and the mediterranean dimension.

Греческий

Το Συμβούλιο εξέτασε όλες τις σημαντικές όψεις τη ανάπτυξης στρατιωτικών ικανοτήτων της ΕΕ, καθώς και την ανάπτυξη εννοιών και διαδικασιών σχετικών με τα Στοιχεία Ταχείας Αντίδρασης του Πρωταρχικού Στόχου, την κοινή εκπαίδευση, και την Μεσογειακή Διάσταση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the council examined the psc progress report, on the basis of the opinion of the eumc, on the development of the procedures and concepts required for the deployment of the rapid response elements of the headline goal, in particular progress in identifying the relevant shortfalls and continuation of work on the operational concepts relevant to operations requiring a rapid response.

Греческий

tο Συμβούλιο εξέτασε την έκθεση προόδου της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, βάσει της γνωμοδότησης της eumc, σχετικά με τη διαμόρφωση των διαδικασιών και των αντιλήψεων που απαιτούνται για την ανάπτυξη των στοιχείων ταχείας αντίδρασης που περιλαμβάνονται στον Πρωταρχικό Στόχο, και ιδίως την πρόοδο που επιτεύχθηκε στον εντοπισμό των σχετικών ελλείψεων και τη συνέχιση των εργασιών για την ανάπτυξη επιχειρησιακών αντιλήψεων σχετικά με τις επιχειρήσεις που απαιτούν ταχεία αντίδραση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

in a clinical study, symptoms of hypoglycaemia or counter-regulatory hormone responses were similar after intravenous insulin glargine and human insulin both in healthy volunteers and patients with type 1 diabetes.

Греческий

Σε μια κλινική μελέτη, τα συμπτώματα της υπογλυκαιμίας ή η ορμονική αντιρροπιστική ανταπόκριση ήταν παρόμοια μετά από ενδοφλέβια χορήγηση ινσουλίνης glargine και ανθρώπινης ινσουλίνης τόσο σε υγιείς εθελοντές όσο και σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 1.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the council examined all relevant aspects of the development of eu military capabilities as set out at laeken: the capability development mechanism; progress within the framework of the european capability action plan; rapid response elements of the helsinki headline goal; command and control arrangements for operational headquarters; and co-operation in the field of armaments.

Греческий

to Συμβούλιο εξέτασε όλες τις σχετικές πτυχές της ανάπτυξης των στρατιωτικών δυνατοτήτων της ΕΕ όπως καθορίστηκαν στο Λάκεν : το Μηχανισμό Ανάπτυξης Δυνατοτήτων, την πρόοδο στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Σχεδίου Δράσης για τις Δυνατότητες, τα Στοιχεία Ταχείας Αντίδρασης που περιλαμβάνονται στον Πρωταρχικό Στόχο του Ελσίνκι, τις ρυθμίσεις όσον αφορά τη Διοίκηση και τον Έλεγχο των Στρατηγείων, και τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,361,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK