Вы искали: replicated evidence (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

replicated evidence

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

replicated

Греческий

επαναληπτικός

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

replicated sources

Греческий

επαναλαμβανόμενες πηγές

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

this position is replicated within the eesc.

Греческий

Η θέση αυτή επαναλαμβάνεται εντός της ΕΟΚΕ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

similar percentages are replicated at european level.

Греческий

Παρόμοια ποσοστά ισχύουν και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, success needs to be ‘replicated’.

Греческий

Τα έργα με αποδεικτικά αποτελέσματα πρέπει να "αναπαράγονται".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the same pattern will be replicated to deliver the compacts.

Греческий

Το ίδιο πρότυπο θα εφαρμοστεί και για την υλοποίηση των συμφώνων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the unique certificate number may be replicated on the container.

Греческий

Ο ατομικός αριθμός πιστοποιητικού δύναται να αντιγράφεται επί της συσκευασίας.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

that is replicated across many parts of the north sea region.

Греческий

Αυτό συμβαίνει και σε άλλα μέρη της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the transposing legislation replicated the time-limits in the directive.

Греческий

Η νομοθεσία μεταφοράς περιέχει τα χρονικά όρια της οδηγίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i believe that remark can be replicated throughout all the member states.

Греческий

Τότε θεωρούσαμε πως επρόκειτο περί μιας υπέροχης ημερήσι-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

5.1 support for isds is not replicated in other key areas of cs.

Греческий

5.1 Η υποστήριξη της isds δεν επεκτείνεται σε άλλους βασικούς τομείς της κοινωνίας των πολιτών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the shortcomings and mistakes of eu policies are being replicated in the candidate countries.

Греческий

Τα ελαττώματα και τα σφάλματα των κοινοτικών πολιτικών αντιγράφονται στις υποψήφιες χώρες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

these differences and difficulties of interpretation can be replicated at regional and local level.

Греческий

Τέτοιες διαφορές και ερμηνευτικές δυσκολίες είναι δυνατό να αναπαράγονται σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for example the 2007 pinc featured sections not replicated in 2016 which offered clear strategic insight.

Греческий

Παραδείγματος χάρη, το ΕΠΠ του 2007 περιείχε ενότητες που δεν αναπαράγονται στο ΕΠΠ του 2016, οι οποίες παρείχαν σαφείς στρατηγικές πληροφορίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

following an evaluation of experience with existing migration service centres, these could be replicated.

Греческий

Μετά από αξιολόγηση των εμπειριών που έγινε με τα υφιστάμενα κέντρα μεταναστευτικών υπηρεσιών, θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία και άλλων κέντρων αυτού του τύπου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in addition, many have potential for scaling proven business models which could be replicated in other territories.

Греческий

Επιπλέον, πολλές από αυτές διαθέτουν το δυναμικό για την περαιτέρω ανάπτυξη δοκιμασμένων επιχειρηματικών μοντέλων τα οποία θα μπορούσαν να αναπαραχθούν και σε άλλες περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

member states must be confident that efforts by their co-ordination centres are replicated in all others.

Греческий

Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι πεπεισμένα ότι προσπάθειες ανάλογες με αυτές που καταβάλλονται από τα Συντονιστικά τους Κέντρα θα καταβληθούν και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the president-in-office has done a fine job and his example must be taken forward and replicated.

Греческий

Ο Πρόεδρος έκανε εξαίρετη δουλειά και το παράδειγμά του πρέπει να συνεχιστεί και να αντιγραφεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the commission judged these amendments were not necessary since they replicated essential requirements already provided for in annex [ii].

Греческий

Η Επιτροπή έκρινε ότι αυτές οι τροπολογίες δεν ήταν αναγκαίες, αφού επαναλάμβαναν βασικές απαιτήσεις, που ήδη προβλέπονταν στο παράρτημα [ii].

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the tacis technical dissemination project (tdp) identifies tacis projects which have been particularly successful, for the purpose of enabling those projects to be replicated.

Греческий

Το Σχέδιο Τεχνικής Διάδοσης tacis (ΣΤΔ) εντοπίζει τα ιδιαίτερα επιτυχή σχέδια του tacis ώστε να μπορέσουν να επαναληφθούν και από άλλους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,286,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK