Вы искали: scaring (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

scaring

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

bird scaring; or

Греческий

Σκιάξιμο πουλιών, ή

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

optic bird scaring

Греческий

οπτικός εκφοβητής πουλιών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

bird-scaring cartridges

Греческий

Κροτίδες εκφοβισμού πτηνών

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

phono-acoustic bird scaring

Греческий

ηχητικοακουστικός εκφοβιτής

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

using bird-scaring lines.

Греческий

χρήση κυματίζουσας ταινίας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

bird-scaring lines (tori lines)

Греческий

Ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ταινίες tori)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

there is, of course, no point in scaring consumers.

Греческий

Φυσικά, δεν υπάρχει κανένας λόγος να φοβίζουμε τους καταναλωτές.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the commission's neoliberal arrogance is scaring to any democrat.

Греческий

') Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών: βλ. συνοπτικά πρακτικά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is not the visits by meps that are scaring away potential home buyers.

Греческий

Δεν είναι οι επισκέψεις των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διώχνουν τους πιθανούς αγοραστές σπιτιών.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

long: intervals of no more than 5m for the first 55 m of bird scaring line.

Греческий

οι μεγάλου μήκους: διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα 5 m για τα πρώτα 55 m ταινίας εκφοβισμού πτηνών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the efficacy of scaring devices is doubtful, because animals quickly become used to them.

Греческий

Η αποτελεσματικότητα χρήσης «σκιάχτρων» είναι αμφίβολη, λόγω του γεγονότος ότι τα ζώα εξοικειώνονται γρήγορα με αυτά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

they are scaring organisations away from employing women. equality is not about laws: it is about behaviour.

Греческий

Τρομοκρατούν τις επιχειρήσεις και τις αποτρέπουν από το να προσλαμβάνουν γυναίκες. " ισότητα δεν έχει σχέση με τους νόμους: έχει σχέση με τη συμπεριφορά.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

bird-scaring lines shall be deployed during longline setting to deter birds from approaching the branch line.

Греческий

Ταινίες εκφοβισμού πτηνών θα αναπτύσσονται κατά την πόντιση παραγαδιών για την αποτροπή των πτηνών από την προσέγγιση της γραμμής διακλάδωσης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

detailed rules of the design and deployment of bird scaring lines and weighted lines as referred to in part d of annexes vi, vii and ix.

Греческий

λεπτομερών κανόνων για τον σχεδιασμό και τη χρήση ταινιών εκφοβισμού πτηνών και σχοινιών που φέρουν βαρίδια τα οποία αναφέρονται στο μέρος Δ των παραρτημάτων vi, vii και ix.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

additional design and deployment guidelines for bird-scaring lines are provided in supplemental guidelines for design and deployment of tori lines below.

Греческий

Επιπλέον κατευθυντήριες γραμμές για τον σχεδιασμό και την εγκατάσταση ταινιών εκφοβισμού πτηνών παρέχονται στις συμπληρωματικές κατευθυντήριες γραμμές για τον σχεδιασμό και την εγκατάσταση ταινιών tori κατωτέρω.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

where practical, vessels shall be encouraged to use a second tori pole and bird-scaring line at times of high bird abundance or activity;

Греческий

Στις περιπτώσεις που είναι δυνατό, τα σκάφη ενθαρρύνονται να χρησιμοποιούν και δεύτερο ιστό tori και ταινία εκφοβισμού πτηνών όταν παρατηρείται μεγάλη συγκέντρωση ή δραστηριότητα πτηνών,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

all community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees south shall carry and use bird-scaring lines (tori poles):

Греческий

Όλα τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν νοτίως του παραλλήλου γεωγραφικού πλάτους 30o Ν, φέρουν και χρησιμοποιούν ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ιστοί tori):

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

community vessels fishing south of 20os shall carry and use bird-scaring lines (tori poles) according to following technical provisions:

Греческий

Τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 20oΝ, φέρουν και χρησιμοποιούν ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ιστοί tori) σύμφωνα με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, spreading controversial theories and scaring us with information on carbon dioxide has no added value and makes the technical and material process of reducing carbon dioxide emissions, and restricting the use of fossil fuels to produce energy, more difficult.

Греческий

Ωστόσο, η διάδοση αμφιλεγόμενων θεωριών και ο εκφοβισμός μας με πληροφορίες για το διοξείδιο του άνθρακα δεν έχει καμία επιπλέον αξία και δυσχεραίνει περισσότερο την τεχνική και υλική διαδικασία της μείωσης των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα και τον περιορισμό της χρήσης ορυκτών καυσίμων για την παραγωγή ενέργειας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

vessels fishing with longlines in ices sub-areas vi and vii shall use bird scaring lines and/or weighted lines and where practical shall set longline gear during the hours of darkness with the minimum of deck lighting necessary for safety.

Греческий

Σκάφη που αλιεύουν με παραγάδια στις υποπεριοχές ices vi και vii πρέπει να χρησιμοποιούν ταινίες εκφοβισμού πτηνών και/ή σχοινιά που φέρουν βαρίδια και, εφόσον είναι πρακτικά δυνατό, να ποντίζουν παραγάδια στο σκοτάδι με το ελάχιστο φως επί του καταστρώματος το οποίο είναι απαραίτητο για λόγους ασφάλειας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,450,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK