Вы искали: we gladly feast upon those who would subdu... (Английский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hebrew

Информация

English

we gladly feast upon those who would subdue us

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Иврит

Информация

Английский

the zaïmph has brought death upon those who touched it.

Иврит

בכך הביא הזאימפ מוות על כל אלה שנגעו בו.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

an opportunity to feel, see, and hear that which is most aesthetically pleasing, without interference from those who would pollute or detract from that option.

Иврит

ההזדמנות להרגיש, לראות ולשמוע את המתאים ביותר לפרט מבחינה אסתטית, ללא התערבות מצד אלו שיקלקלו או יגרעו מאפשרות זו.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in "holler if you hear me: searching for tupac shakur", michael eric dyson indicated that shakur "spoke with brilliance and insight as someone who bears witness to the pain of those who would never have his platform.

Иврит

מייקל אריק דייסון, פרופסור למדעי הרוח ולימודים אפרו-אמריקאים מאוניברסיטת פנסילבניה, שחיבר את הספר "holler if you hear me: searching for tupac shakur", ציין כי שאקור "דיבר בצורה מבריקה והיה בעל תובנה כמי שמעיד על הכאב של מי שלעולם לא תהיה לו את הפלטפורמה שלו.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they were now allowed to establish factories, hire christian servants and study at higher education institutions, but all this only on the condition that jews would be obligated to attend school, that they would use german only in the official documents instead of hebrew and yiddish, that dorsal tax would be forbidden, that the trials held within the community would be condensed, and that those who would not get an education would not be able to marry before the age of 25.

Иврит

בשנת 1782 העניק ליהודים את צו הסובלנות, ובו ביטל הגבלות שונות שהיו על היהודים, כגון ההגבלה על היתר למגורים אך ורק במקומות שהוקצו לכך וההגבלה על עבודה במקצועות מסוימים בלבד, הותר להם להקים בתי חרושת, לשכור משרתים נוצריים וללמוד במוסדות להשכלה גבוהה, אך כל זאת בתנאי שעל היהודים תהיה חובה ללמוד בבתי ספר, יהיה עליהם להשתמש בגרמנית בלבד במסמכים רשמיים, ולא בעברית וביידיש, יהיה איסור על גביות מס פנימיות, יצומצמו זכויות המשפט העצמי של הקהילה, ומי שלא יסיים את לימודיו לא יוכל להינשא לפני גיל 25.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,002,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK