Вы искали: i miss francis but he hates me (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

i miss francis but he hates me

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

i am very glad he hates me,' she used to say with reference to him.

Испанский

me satisface mucho saber que no puede tolerarme.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he hate me

Испанский

Él me odia

Последнее обновление: 2023-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why does he hate me?

Испанский

¿en serio?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he hates what his son did, but he greatly loves his son.

Испанский

el odia lo que hizo su hijo, pero ama mucho a su hijo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a believer falls into sin but he hates it; an unsaved person lives in sin and loves it.

Испанский

un creyente cae en pecado, pero detesta eso; un inconverso vive en pecado y además se deleita en ello.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

16 and her father shall say to the elders, i gave my daughter to this man as wife, but he hates {and} spurns her;

Испанский

16 y el padre de la joven dirá a los ancianos: "di mi hija por mujer a este hombre, pero él la aborreció;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Испанский

mas el que peca contra mí, defrauda su alma: todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

36 but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Испанский

36 pero el que me ofende, hace daño a su alma; todos los que me odian, aman la muerte.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

8:36 but he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.

Испанский

8:36 mas el que peca contra mí, defrauda su alma: todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'he hates me, that is clear,' thought she, and silently, without looking round and with faltering steps, she left the room.

Испанский

«me odia, esto está claro», se dijo ella. y sin decir ni una palabra más ni volver la cabeza, y con pasos vacilantes, salió de la habitación.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thomas was not among the very earliest disciples of francis, but he joined the franciscans around 1215, during the saint's lifetime, and evidently knew him personally.

Испанский

tomás no fue de los primeros discípulos de francisco, pero se unió a los franciscanos sobre 1215, durante la vida del santo, y evidentemente lo conoció personalmente.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but he recently told a carnegie hall audience that he hates his classic “everyday i write the book,” adding “i wrote it in 10 minutes.”

Испанский

en días recientes dijo al público presente en el carnegie hall que odia su clásico “everyday i write the book” y añadió "lo escribí en 10 minutos”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the lord. but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.”

Испанский

porque el que me halle, hallará la vida y alcanzará el favor de jehová. más el que peca contra mí, defrauda su alma; todos los que me aborrecen aman la muerte.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there was even more to worry about — what did my now ex-boyfriend think of me? did he hate me?

Испанский

también había más cosas que me preocupaban: ¿qué pensaría mi novio sobre mí? ¿me odiaría?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the mayor noted that he did not get to meet pope francis, but he did have "the honor of being in the room" as he addressed all the mayors. "it was fun even being close to him," the mayor said.

Испанский

el alcalde señaló que él no llegó a saludar a francisco, pero tuvo “el honor de estar en el aula" cuando se dirigió a todos los alcaldes. "fue muy entretenido estar cerca de él", dijo el alcalde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

family life is based on the same spiritual foundation as the church. paul explained this as a mystery and told the first christians that a man must love his wife in the same way christ loves his bride, the church. "he made her clean by washing her in, water (baptism) with the form of words, so that when he took her to himself she would be glorious, with no speck or wrinkle or anything like that, but holy and faultless." (eph. 5:25) this is how a husband is to love his wife for if he hates her, he hates himself. "a man never hates his own body, but he feeds it and looks after it; and that is the way christ treats the church, because it is his body and we are its living parts.?" (eph. 5:28-29)

Испанский

la vida familiar está fundada en los mismos pilares espirituales como lo está la iglesia. pablo nos explica esto como un misterio y dice a los primeros cristianos que el hombre debe amar a su esposa de la misma manera que cristo amó a su esposa, la iglesia. para santificarla, purificándola mediante el baño de agua (el bautismo), en virtud de la palabra, y presentársela resplandeciente a sí mismo: sin que tenga mancha ni arruga ni cosa parecida, sino que sea santa e inmaculada . (ef 5, 25-27) así es como el esposo debe amar a su esposa porque si la odia, se odia a sí mismo, porque nadie aborreció jamás su propia carne; antes bien, la alimenta y la cuida con cariño, lo mismo que cristo a la iglesia, pues somos miembros de su cuerpo. (ef 5, 28-30)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,130,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK