Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hampered to some extent
hampered to some extent
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
development is still hampered by:
lo sviluppo del dialogo sociale si scontra poi con ulteriori ostacoli, quali:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cross border trade is hampered.
la negoziazione transfrontaliera è ostacolata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in this way opinion forming is hampered.
in tal modo, si ostacolo la libera formazione delle opinioni.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
our recovery is hampered by global uncertainties.
la ripresa è ostacolata dalle incertezze a livello mondiale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eu milk reform hampered by national opt-outs
riforma ue sul latte ostacolata dalle clausole di esenzione nazionali
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arafat himself said that his movements are hampered.
lo stesso arafat ci ha detto che è impedito nei suoi movimenti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
social sustainability hampered by labour market situation
sostenibilità sociale ostacolata dalla situazione del mercato del lavoro
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these factors have hampered the progress made to date.
questi fattori hanno ostacolato i progressi compiuti fino ad oggi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
obviously, all this has hampered the development hoped for.
tutto ciò, ovviamente, ha ostacolato lo sviluppo auspicato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
rescue work is hampered by persistent bad weather conditions.
le operazioni di soccorso sono ostacolate dalle condizioni meteorologiche che continuano a rimanere pessime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hampered by insecurity, crs relief activities continue in liberia
le attività di sostegno del crs in liberia proseguono nonostante siano ostacolate dall insicurezza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avoid that innovators are hampered by excessive "red tape".
di evitare che gli innovatori siano ostacolati da eccessive pratiche burocratiche.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
progress has been hampered by the crisis in israel and palestine.
i progressi sono stati ostacolati dalla crisi israelo-palestinese.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
awareness of the flagship initiative has been hampered in several respects.
l’iniziativa faro ha avuta scarsa risonanza per diversi motivi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
without the involvement of the ruc any investigation would be severely hampered.
senza il ruc qualsiasi indagine si scontrerebbe con ostacoli imponenti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
de facto, the functioning of these organisations is often seriously hampered.
di fatto, il funzionamento di queste organizzazioni è sovente ostacolato in maniera grave.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
a dire degli operatori economici, le assunzioni sono rese più difficili anche dalle restrizioni al ricongiungimento familiare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
conflicts between different bodies and different levels of government have hampered progress.
i contrasti tra i diversi enti e i diversi livelli di governo hanno ostacolato il raggiungimento di progressi più concreti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
competitiveness is hampered by europe’s relatively low specialisation in high technology sectors.
la competitività è ostacolata dalla specializzazione relativamente scarsa dell’europa nei settori ad alta tecnologia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: