Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hampered to some extent
hampered to some extent
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
development is still hampered by:
lo sviluppo del dialogo sociale si scontra poi con ulteriori ostacoli, quali:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cross border trade is hampered.
la negoziazione transfrontaliera è ostacolata.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this way opinion forming is hampered.
in tal modo, si ostacolo la libera formazione delle opinioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
our recovery is hampered by global uncertainties.
la ripresa è ostacolata dalle incertezze a livello mondiale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu milk reform hampered by national opt-outs
riforma ue sul latte ostacolata dalle clausole di esenzione nazionali
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arafat himself said that his movements are hampered.
lo stesso arafat ci ha detto che è impedito nei suoi movimenti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
social sustainability hampered by labour market situation
sostenibilità sociale ostacolata dalla situazione del mercato del lavoro
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these factors have hampered the progress made to date.
questi fattori hanno ostacolato i progressi compiuti fino ad oggi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
obviously, all this has hampered the development hoped for.
tutto ciò, ovviamente, ha ostacolato lo sviluppo auspicato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
rescue work is hampered by persistent bad weather conditions.
le operazioni di soccorso sono ostacolate dalle condizioni meteorologiche che continuano a rimanere pessime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hampered by insecurity, crs relief activities continue in liberia
le attività di sostegno del crs in liberia proseguono nonostante siano ostacolate dall insicurezza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avoid that innovators are hampered by excessive "red tape".
di evitare che gli innovatori siano ostacolati da eccessive pratiche burocratiche.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
progress has been hampered by the crisis in israel and palestine.
i progressi sono stati ostacolati dalla crisi israelo-palestinese.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
awareness of the flagship initiative has been hampered in several respects.
l’iniziativa faro ha avuta scarsa risonanza per diversi motivi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
without the involvement of the ruc any investigation would be severely hampered.
senza il ruc qualsiasi indagine si scontrerebbe con ostacoli imponenti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de facto, the functioning of these organisations is often seriously hampered.
di fatto, il funzionamento di queste organizzazioni è sovente ostacolato in maniera grave.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
a dire degli operatori economici, le assunzioni sono rese più difficili anche dalle restrizioni al ricongiungimento familiare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
conflicts between different bodies and different levels of government have hampered progress.
i contrasti tra i diversi enti e i diversi livelli di governo hanno ostacolato il raggiungimento di progressi più concreti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
competitiveness is hampered by europe’s relatively low specialisation in high technology sectors.
la competitività è ostacolata dalla specializzazione relativamente scarsa dell’europa nei settori ad alta tecnologia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: