Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i truly appreciate your post.
apprezzo davvero il tuo post.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly wish that it were not so.
desidero veramente che non fosse cosi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly hope that you do manage it.
e' quanto io stesso mi auguro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
how can i truly give myself to him?
come posso veramente donarmi a lui?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly marvel at the ingratitude, ungratefulness,
veramente mi meraviglia come la gente possa essere ingrata,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly believe that we can take account of them.
io credo che dovremmo davvero tenerne conto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
these documents, i truly believe, are authentic.
questi documenti, lo credo davvero, fanno fede.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"i feel i am unseen for who i truly am"
"sento di non essere visto per chi sono davvero"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i truly believe that a footballer never stops learning.
sono convinto che un calciatore abbia sempre qualcosa da imparare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly can't thank you enough for my freedom.
io veramente non posso ringraziarvi abbastanza per il mio la liberta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i can never really tell what i truly like or not immediately.
non riesco a dire immediatamente se una cosa mi piace davvero o no.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i truly hope that there is strength in unity in this respect.
si dice che il governo sia dominato soltanto da due tribù etniche arabe, che hanno escluso i sudanesi africani dal potere e dalla ripartizione della ricchezza petrolifera del sudan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
in both, i truly believe that we agree on the essential issues.
credo che in ambedue le proposte vi sia accordo sulle questioni di fondo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
i truly thank you, commissioner, for all your hard work on this issue.
la ringrazio sinceramente, signor commissario, per tutto il suo profondo impegno per questo tema.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
thank you to everyone for these kind words, which i truly appreciate.
ringrazio tutti per queste manifestazioni di stima nei mei confronti che mi hanno veramente colpito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
above all things, i truly hope that ‘christians’, would understand
io credo che sopratutto i cristiani capirebbero la semplice verità
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president-in-office of the council, i truly regret your reply.
signor presidente in carica del consiglio, devo sinceramente deplorare la sua risposta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
anyway you truly think of www.dmlr.org, thank you for keep on joining the e-mail list or visiting the web site.
qualsiasi cosa pensiate veramente di www.dmlr.org, grazie per continuare ad unirvi all' e-mail list o per visitare il sito web.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'i truly envy you, mr fatuzzo the nobel prize-winner,' i replied.
" ti invidio veramente, premio nobel fatuzzo." gli ho risposto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in these conditions, do you truly think it possible for the union to accept extradition to the usa of any individual, regardless of their nationality?
in tali condizioni pensate sia davvero possibile che l' unione accetti di estradare negli stati uniti un qualunque individuo, a prescindere dalla sua nazionalità?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: