Вы искали: ravished (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

ravished

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

this small baby one has ravished my heart

Итальянский

questo piccolo scriciolino ci ha rapito il cuore

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the children will be killed and the women ravished.

Итальянский

i bambini saranno uccisi, e le donne disonorate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have ravished my heart, my sister, my bride ;

Итальянский

mi hai ferito il cuore, sorella mia, sposa

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it occurs beyond me and inside me. i am ravished by love.

Итальянский

avviene al di fuori di me e allo stesso tempo in me. sono rapita.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

resuming his true shape, zeus ravished her, shaming her into marriage.

Итальянский

riprendendo la sua figura allineare, zeus ravished lei, shaming nell'unione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11 they ravished the women in zion, the virgins in the cities of judah.

Итальянский

5:11 han disonorato le donne in sion, le vergini nelle città di giuda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11 they have ravished the women in zion, the maids in the cities of judah.

Итальянский

11 essi hanno disonorato le donne in sion, le vergini nelle città di giuda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have ravished my heart with one glance of your eyes, with one bead of your necklace.

Итальянский

mi hai ferito il cuore con uno solo dei tuoi sguardi, con una sola gemma della tua collana..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5:11they ravished the women in zion, the virgins in the cities of judah.

Итальянский

5:11essi hanno disonorato le donne in sion, le vergini nelle città di giuda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5:11 they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

Итальянский

a causa degli ardori della fame. 5:11 han disonorato le donne in sion,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

her sandals ravished his eyes, her beauty took his mind prisoner, and the fauchion passed through his neck.

Итальянский

i suoi sandali rapirono i suoi occhi la sua bellezza avvinse il suo cuore e la scimitarra gli troncò il collo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

16:9 her sandals ravished his eyes, her beauty took his mind prisoner, and the fauchion passed through his neck.

Итальянский

16:9 i suoi sandali rapirono i suoi occhi la sua bellezza avvinse il suo cuore

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their infants shall be dashed to pieces in their sight; their houses shall be plundered and their wives ravished.

Итальянский

i loro piccoli saranno sfracellati davanti ai loro occhi; saranno saccheggiate le loro case, violentate le loro mogli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

16 their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Итальянский

16 i loro bimbi saranno schiacciati davanti ai loro occhi, le loro case saran saccheggiate, le loro mogli saranno violate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13:16and their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

Итальянский

13:16i loro bimbi saranno schiacciati davanti ai loro occhi, le loro case saran saccheggiate, le loro mogli saranno violentate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13:16 their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Итальянский

quanti saranno presi, periranno di spada. 13:16 i loro piccoli saranno sfracellati davanti ai loro occhi; saranno saccheggiate le loro case,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4:9you have ravished my heart, my sister, my bride. you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Итальянский

4:9tu m’hai rapito il cuore, o mia sorella, o sposa mia! tu m’hai rapito il cuore con un solo de’ tuoi sguardi, con uno solo de’ monili del tuo collo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

totally concentrated, almost ravished, he honoured his very large audience (the church was very crowded) with a listening of a rare executive beauty for two hours.

Итальянский

totalmente concentrato, quasi in estasi, perdue ore ha omaggiato il numerosissimo pubblico presente (la chiesa era affollatissima) di un ascolto di rara bellezza esecutiva.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2 for i will gather all the nations against jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.

Итальянский

14:2 il signore radunerà tutte le genti contro gerusalemme per la battaglia; la città sarà presa, le case saccheggiate, le donne violate, una metà della cittadinanza partirà per l'esilio, ma il resto del popolo non sarà strappato dalla città.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when giovanni died in 1428, the villa passed to both his sons cosimo and lorenzo. cosimo il vecchio and his family took refuge at il trebbio in 1430, when florence was ravished by the plague, and in 1433 to escape from the enflamed political hostility of his fellow citizens.

Итальянский

morto giovanni nel 1428, la villa passò ad entrambi i figli cosimo e lorenzo. cosimo il vecchio con la famiglia si rifugiò al trebbio nel 1430, quando a firenze dilagava la peste, e nel 1433, per difendersi dall’accesa ostilità politica dei suoi concittadini.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,357,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK