Вы искали: not validated (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

not validated

Китайский (упрощенный)

未验证

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

not validated key

Китайский (упрощенный)

未校验的密钥name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the constraint '$1' not validated.

Китайский (упрощенный)

约束 $1 未经验证。

Последнее обновление: 2018-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the board has not validated that liability.

Китайский (упрощенный)

委员会尚未验证这个负债额。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

2 (b) the model used was not validated for sahelian countries.

Китайский (упрощенный)

2 (b) 使用的模型未经萨赫勒国家验证。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these specific values were not validated but dt50 > 120 d was demonstrated.

Китайский (упрощенный)

这些具体的数据没有得到证实,但消散半衰期大于120天得到了证实。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

warrants not validated as prescribed are null and void (art. 241 of the cpc).

Китайский (упрощенный)

拘留命令状须由有权限之当局之签名,方为有效;缺乏上指任何一项时视为无效(《刑事诉讼法典》第241条)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all profiles that are not validated during this time would be automatically deleted from the roster;

Китайский (упрощенный)

所有在该期间未得到验证的资料将自动从名册中予以删除;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

experts whose data is not validated during this process should be automatically deleted from the roster.

Китайский (упрощенный)

在此期间其数据未经验证的专家将自动从名册中除名。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

recommendations considered by the united nations compensation commission to be under implementation, but not validated by the board

Китайский (упрощенный)

3. 联合国赔偿委员会认为正在执行但委员会未予核实的建议

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a project that is not validated may be reconsidered for validation after appropriate revisions have been made to the project design document.

Китайский (упрощенный)

在对项目设计文件作出适当修改后,未经审定的项目可重新得到审议,以便得以审定。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

intel corporation has not validated any such adapters, and does not recommended them since there are physical pin differences in the processors.

Китайский (упрощенный)

英特尔公司没有验证过任何该类型的适配器,也不推荐使用它们,因为不同处理器有物理针脚的差异。

Последнее обновление: 2007-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the spirit of this draft resolution would seem to be upheld, if not validated, our by signalling our readiness to expeditiously open negotiations in geneva.

Китайский (упрощенный)

我们表示愿意迅速在日内瓦开始谈判,这样做似乎将使这项决议草案的精神得到维护、甚至得到发扬光大。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

they complained, however, that, as long as the mine was not validated and there was no tagging, they would have difficulties selling their minerals.

Китайский (упрощенный)

不过,他们抱怨说,只要矿没有得到验证,而且没有标记,他们就很难出售自己的矿物。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in cases in which no teams were scheduled to conduct the review or in which further audit procedures were needed to reach satisfactory conclusions, the data are shown as not validated.

Китайский (упрощенный)

如果没有安排审计小组审查数据或还需进一步审计才能得出满意的结论,则将数据列为未经验证。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the status of implementation of the board's recommendations presented below was not validated by the board, as explained in the scope and methodology section of the introduction to the present report.

Китайский (упрощенный)

正如在本报告导言部分 "范围和方法 "一节所解释,下文所述委员会建议执行情况未经委员会验证。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(b) monthly reports submitted by missions on ipsas progress, which are consolidated by the department of field support, were not validated by the ipsas team at headquarters.

Китайский (упрощенный)

(b) 由各特派团提交、外勤支助部汇总的《公共部门会计准则》进展情况月度报告未经总部《公共部门会计准则》小组核实。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

simplified prescriptions, which emphasize more openness and less intervention and which advocate a rapid integration into the world economy, combined with a minimalist state that simply vacates space for the market, are not validated by either theory or history.

Китайский (упрощенный)

简单化的处理办法是,只强调更多的开放和减少干预,主张迅速同世界经济接轨,加上单为市场腾出空间将国家作用减少到最低限度,这些办法既未得到理论也未得到历史的印证。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

some of the amendments were extensively discussed between unicef and the united nations secretariat's office of legal affairs, but they were not validated by the secretary-general, and they were beyond the authority delegated to the executive director.

Китайский (упрощенный)

某些修正曾在儿童基金会与联合国秘书处法律事务厅之间进行过详尽的讨论,但没有获得秘书长的批准,也超出了授予执行主任的权力。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

commission to be under implementation, but not validated 32. in paragraph 113, the board recommended that the united nations secretariat, with a view to ensuring continuity and improvements in accountability, establish mechanisms to prepare for a full-fledged, appropriate oversight infrastructure of compensation payments after the termination of uncc in its present structure, including in regard to accountability by recipient countries for payments made to and by them after the termination of uncc.

Китайский (упрощенный)

32. 在第113段中,委员会建议,为确保问责制的连续性和不断改善,联合国秘书处应建立机制,以便在赔偿委员会的现行结构终止后筹建一个完整和适当的赔偿金支付监督设施,包括在赔偿委员会撤销后,受付国应对受付和支付的款项负责。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK