Вы искали: kin thee oh lord i put my trust (Английский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Xhosa

Информация

English

kin thee oh lord i put my trust

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Коса

Информация

Английский

preserve me, o god: for in thee do i put my trust.

Коса

eyona iligugu likadavide. ndigcine, thixo, ngokuba ndizimela ngawe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Коса

ndizimela ngawe, yehova, mandingaze ndidane naphakade:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in thee, o lord, do i put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Коса

kumongameli. umhobe kadavide. ndizimela ngawe, yehova, mandingaze ndidaniswe; ndisize ngobulungisa bakho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i put my faith��in jesus

Коса

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in god have i put my trust: i will not be afraid what man can do unto me.

Коса

ndikholose ngothixo, ndingoyiki; unokundenza ntoni na umntu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o lord my god, in thee do i put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Коса

ishigayon kadavide, awayivumayo kuyehova ngenxa yamazwi kakushi, umbhenjamin. yehova, thixo wam, ndizimela ngawe; ndisindise kubo bonke abandisukelayo, undihlangule,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for i put my trust in thee.

Коса

wugcine umphefumlo wam, undihlangule; mandingadani, ngokuba ndizimela ngawe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in god i will praise his word, in god i have put my trust; i will not fear what flesh can do unto me.

Коса

ndiya kulidumisa ngothixo ilizwi lakhe, ndikholose ngothixo, ndingoyiki; inokundenza ntoni na inyama?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

Коса

abuye athi, ndiya kukholosa ngaye. abuye athi, yabona, mna nabantwana andinike bona uthixo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but it is good for me to draw near to god: i have put my trust in the lord god, that i may declare all thy works.

Коса

mna ke, ukusondela kuthixo kulungile kum, ndiyenza ihlathi lam inkosi uyehova, ukuze ndiyibalise yonke imisebenzi yakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Коса

wakha izibingelelo endlwini kayehova, leyo wathi uyehova ngayo, ndiya kulibeka eyerusalem igama lam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is the covenant that i will make with them after those days, saith the lord, i will put my laws into their hearts, and in their minds will i write them;

Коса

nangu wona umnqophiso, endiya kuwenza nabo emva kwaloo mihla, itsho inkosi, ndiya kuyibeka imithetho yam ezintliziyweni zabo, ndiya kuyibhala ezingqondweni zabo, ubuya athi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will i put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and i will turn thee back by the way by which thou camest.

Коса

ngenxa yokuguguma kwakho ngam, nangenxa yokutyesha kwakho okunyuke kweza ezindlebeni zam, ndiya kufaka ikhonkco lam empumlweni yakho, nomkhala wam emlonyeni wakho, ndikubuyise ngendlela oweza ngayo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the lord said to david, and to solomon his son, in this house, and in jerusalem, which i have chosen out of all tribes of israel, will i put my name for ever:

Коса

wawumisa umfanekiso oqingqiweyo ka-ashera abewenzile, endlwini leyo wayethe ngayo uyehova kudavide nakusolomon unyana wakhe, kuyo le ndlu naseyerusalem, endiyinyulileyo ezizweni zonke zakwasirayeli, ndiya kulibeka khona igama lam ngonaphakade;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but this shall be the covenant that i will make with the house of israel; after those days, saith the lord, i will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their god, and they shall be my people.

Коса

nguwo ke lo umnqophiso, endiya kuwenza nendlu kasirayeli emva kwaloo mihla, utsho uyehova: ndiya kuwubeka umyalelo wam embilinini yabo, ndiwubhale ezintliziyweni zabo, ndibe nguthixo wabo, babe ngabantu bam;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when i saw that ye delivered me not, i put my life in my hands, and passed over against the children of ammon, and the lord delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Коса

ndithe ndakubona ukuba anindisindisi, ndawenza isichenge umphefumlo wam, ndawela ndaya koonyana baka-amon; uyehova wabanikela esandleni sam. kungani na ukuba ninyuke namhla, nize kulwa nam?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he set a carved image, the idol which he had made, in the house of god, of which god had said to david and to solomon his son, in this house, and in jerusalem, which i have chosen before all the tribes of israel, will i put my name for ever:

Коса

wawumisa umfanekiso oqingqiweyo abewenzile, endlwini kathixo, awathi uthixo kudavide nakusolomon unyana wakhe, kuyo le ndlu naseyerusalem, endiyinyulileyo ezizweni zonke zakwasirayeli, ndiya kulibeka khona igama lam ngonaphakade,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,425,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK