Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do they praise?
laudantne
Последнее обновление: 2015-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they praise the men and wome
luvat fortuna populum
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i do not make a mistake, they praise me.
sī nōn errō, mē laudant
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what else do they fear
quid aliud timent
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do they do to him?
quid faciunt illi servi
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do they hear, mark and cornelia?
fragor
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what languages do they speak in belgium?
quibus linguis in belgica loquuntur?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.
in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
deus meus ad me ipsum anima mea conturbata est propterea memor ero tui de terra iordanis et hermoniim a monte modic
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the lord of hosts.
et populus non est reversus ad percutientem se et dominum exercituum non inquisierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
iuxta omnia opera sua quae fecerunt a die qua eduxi eos de aegypto usque ad diem hanc sicut dereliquerunt me et servierunt diis alienis sic faciunt etiam tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the roman consuls, lest any soldier should be captured, had ordered no one to fight against the enemy outside of order. by chance titus manlius, the commander of the horse, had arrived near the camp of the latins with his men, so that he was absent from the enemy's nearest station by throwing a weapon. the cavalry of the enemy were there, being led by geminus maecius, a distinguished man. when he saw manlius, he said, "do you, romans with one company, wage war with the latins?" what shall the consuls and the infantry do?' 'they will be here soon,' replied manlius, 'and with them jupiter himself, who is supreme'
consules romani, ne quis miles caperetur, iusserant neminem extra ordinem in hostem pugnare. titus manlius forte, praefectus equitum, prope castra latinorum cum suis pervenerat ita ut teli iactu ab statione proxima hostium abesset. ibi erant equites hostium, ducti a gemino maecio insigni viro. is, ubi manlium vidit, ‘num una turma,’ inquit, ‘vos romani cum latinis bellum geretis? quid consules et pedites agent?’ ‘mox aderunt,’ respondit manlius, ‘et cum illis iuppiter ipse qui summ
Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование