Вы искали: no rain no flowers (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

no rain no flowers

Латинский

Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without rain no flowers

Латинский

Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Латинский

post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Латинский

propter terrae vastitatem quia non venit pluvia in terra confusi sunt agricolae operuerunt capita su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;

Латинский

si clausero caelum et pluvia non fluxerit et mandavero et praecepero lucustae ut devoret terram et misero pestilentiam in populum meu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto jerusalem to worship the king, the lord of hosts, even upon them shall be no rain.

Латинский

et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad hierusalem ut adoret regem dominum exercituum non erit super eos imbe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if the family of egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.

Латинский

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Латинский

et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,114,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK