Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
riches
he substatia
Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riches, wealth
divitiae divitie
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a wise man always has riches within himself
doctus in se semper divitias habet
Последнее обновление: 2016-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divitia, divitiae riches (pl.), wealth;
divitia
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the tyrant's other for power, and riches, you
loquebatur de imperio atque divitiis tyranni
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and king solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
magnificatus est igitur salomon super omnes reges terrae divitiis et glori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?
non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but my god shall supply all your need according to his riches in glory by christ jesus.
deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: god shall cast them out of his belly.
divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and solomon his son reigned in his stead.
et mortuus est in senectute bona plenus dierum et divitiis et gloria regnavitque salomon filius eius pro e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mammona, mammonae riches, wealth; (gain of wickedness, quasi-personification of covetousness oed);
mammona
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of helbon, and white wool.
damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: