Вы искали: the edge (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

the edge

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

on the edge

Латинский

quae

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the edge of delay

Латинский

ora mora

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'lab and the edge of faith

Латинский

'lab ore et fide

Последнее обновление: 2019-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an island at the edge of the world

Латинский

insula in fine mundi

Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hears the edges

Латинский

ubi major minor cessat

Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Латинский

fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.

Латинский

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they departed from succoth, and pitched in etham, which is in the edge of the wilderness.

Латинский

et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he took agag the king of the amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Латинский

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the lord thy god hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

Латинский

cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

Латинский

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

Латинский

fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

Латинский

fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Латинский

et interfecerunt omnia quae erant in ea a viro usque ad mulierem ab infante usque ad senem boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.

Латинский

et inruerunt sabei tuleruntque omnia et pueros percusserunt gladio et evasi ego solus ut nuntiarem tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and all the cities of those kings, and all the kings of them, did joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as moses the servant of the lord commanded.

Латинский

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, go and smite the inhabitants of jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the children.

Латинский

miserunt itaque decem milia viros robustissimos et praeceperunt eis ite et percutite habitatores iabisgalaad in ore gladii tam uxores quam parvulos eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while he was yet speaking, there came also another, and said, the chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.

Латинский

sed et illo adhuc loquente venit alius et dixit chaldei fecerunt tres turmas et invaserunt camelos et tulerunt eos necnon et pueros percusserunt gladio et ego fugi solus ut nuntiarem tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,004,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK