Вы искали: to deliver (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

to deliver

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

to deliver strong

Латинский

qvae fortis libera

Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tutemet to deliver forgotten

Латинский

libera

Последнее обновление: 2019-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to deliver together, or wholly

Латинский

contrado

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.

Латинский

me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

Латинский

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Латинский

ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Латинский

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Латинский

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fideicommissus, fideicommissa, fideicommissum entrusted; conferred by will requesting executor to deliver to third party;

Латинский

fideicommissa

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

Латинский

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Латинский

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of god.

Латинский

et audivit rex ut liberaret ancillam suam de manu omnium qui volebant delere me et filium meum simul de hereditate de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the king of israel said, alas! that the lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of moab!

Латинский

dixitque rex israhel eheu eheu eheu congregavit nos dominus tres reges ut traderet in manu moa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.

Латинский

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Латинский

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now therefore, o king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

Латинский

nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

know ye not what i and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?

Латинский

an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the lord god prepared a gourd, and made it to come up over jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. so jonah was exceeding glad of the gourd.

Латинский

et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.

Латинский

murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be not afraid of the king of babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the lord: for i am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Латинский

nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,643,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK