Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the world has changed for ever.
pasaulis pasikeitvisiems laikams.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
this has not changed for many years.
Ši padėtis daug metų nesikeičia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the injection site is changed for each injection.
vaisto galima įsigyti tik pateikus receptą.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
the site of injection must be changed for each injection.
vaisto švirkščiama kaskart į kitą vietą.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
for ergonomic, standardisation and visualisation purposes, fingerprints from the same hand shall be used, starting with the right hand.
ergonominiu, standartizavimo ir vizualizavimo tikslais naudojami tos pačios rankos pirštų atspaudai; pradedama nuo dešinės rankos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the definition and wording used has changed for early childhood care.
keitėsi ir ikimokyklinės vaiko priežiūros sąvokos apibrėžtis ir formuluotė.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, the human rights situation in russia has changed for the worse.
pone pirmininke, žmogaus teisių padėtis rusijoje pablogėjo.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
consequently, as far as met is concerned, the circumstances have not changed for the applicant.
todėl pareiškėjo padėtis, susijusi su rer, nepakito.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
the injection site should be changed for each injection (rotate the injection site).
injekcija kiekvieną kartą turi būti leidžiama vis į kitą vietą (injekcijos vietos rotacija).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
this could be maintained or changed for industry by adding criteria on replicability and ranking of projects based on innovation.
pramonės įmonių atveju tai galima būtų palikti arba pakeisti – papildyti daugkartinio taikymo kriterijumi ir eiliškumą sudaryti pagal novatoriškumą.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the numbering will be changed for the signing and changed again afterwards to make quite sure that the people of europe cannot understand it.
prieš pasirašymą numeraciją planuojama pakeisti, o dar kartą tai padaryti planuojama vėliau, kad europos gyventojai sutarties nesuprastų.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
behind these figures stand millions of europeans who have been lifted out of the misery of unemployment and whose lives have changed for the better.
Šie skaičiai rodo, kad milijonai europiečių išsprendė nedarbo problemą ir jų gyvenimas pagerėjo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
before thinking about the eu's voice at the un, we need to consider how the current un might be changed for the better.
prieš mąstydami apie es atstovavimą jt, mes turime spręsti, kaip būtų galima pakeisti į gerąją pusę dabartinę jt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
gliolan is indicated in adult patients for visualisation of malignant tissue during surgery for malignant glioma (who grade iii and iv).
gliolan yra skirtas suaugusiems pacientams piktybinio audinio išryškinimui piktybinės gliomos operacijos metu (pso iii ir iv laipsnis).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
pripučiamo oro aušintuvo aušinimo skysčio temperatūra ir aušinimo skysčio srautas pirmiau nurodytame nustatytajame taške neturi būti keičiamas per visą bandymo ciklą, nebent dėl to pripučiamas oras būtų pernelyg atvėsinamas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
all information is to be available in spanish and french and highlight the endogenous resources of the territory, describe the different habitats and illustrate how bad practices could be changed for good practices within nature parks.
joje bus pabrėžiami vidiniai teritorijos ištekliai, aprašytos įvairios buveinės, parodyta, kaip parkuose taikomus netinkamus metodus galima keisti gerais, bus įvertinta, kokie gali būti netinkamų metodų taikymo padariniai, pavyzdžiui, aplinkai.ü gamtos pamokos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in particular, the market structure has fundamentally changed,for instance with the emergence of generic medicines or the development of highly innovative research-based medicinal products.
pirmiausia, iš esmės pakito rinkos struktūra: atsirado generiniai vaistai, sukurta itin naujoviškų, moksliniais tyrimais pagrįstų vaistų.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
az servizi's scope of operations has been slightly changed, for example removing groundhandling at cairo airport, which cannot for legal reasons be transferred to a third party that is not an air carrier.
„az servizi“ veiklos sfera šiek tiek pasikeitė dėl, pavyzdžiui, kairo oro uosto antžeminių tarnybų paslaugų valdymo nutraukimo, kadangi dėl teisinių priežasčių jis gali būti perduotas tiktai trečiajam asmeniui, kuris nėra oro transporto operatorius.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
a vessel tracking and tracing system, such as inland ais, with position receiver (gnss/galileo) and radio transceiver using inland ecdis for visualisation.
laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemą, tokią kaip vidaus ais, su vietos nustatymo imtuvu (gnss/galileo) bei radijo siųstuvu-imtuvu ir kaip vaizdinę priemonę naudojančią vidaus ais.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the discussions of the rome ii draft revealed that the title of article 2 of the convention (“universal application”) was a source of confusion: it has therefore been changed for the sake of clarity.
„romos ii“ projekto svarstymai parodė, kad konvencijos 2 straipsnio pavadinimas tam tikrų kalbų versijose, kuriose kalbama apie „universalųjį pobūdį“, gali klaidinti: todėl, kad būtų aiškiau, jis pakeičiamas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: