Вы искали: deprivation (Английский - Македонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Macedonian

Информация

English

deprivation

Macedonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Македонский

Информация

Английский

rates of deprivation were higher for children in each of the countries surveyed than for adults.

Македонский

Стапката на сиромаштија е повисока за децата во секоја од опфатените земји, отколку за возрасните.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in bulgaria it was 8%, double the share of adults living in extreme deprivation.

Македонский

Во Бугарија, тој изнесувал 8 отсто, двојно повеќе од возрасните што живееле во крајна сиромаштија.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

about 18 million children in southeast europe and the former soviet republics still live in utter deprivation, unicef said on wednesday.

Македонский

Околу 18 милиони деца во Југоисточна Европа и поранешните советски републики сé уште живеат во крајна сиромаштија, објави УНИЦЕФ во средата.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the eu has said it would take steps to prevent the isolation and economic deprivation of turkish cypriots. international attention is now focused on the outcome of the referenda.

Македонский

ЕУсоопшти дека ќе преземе мерки за спречуваoе на изолацијата и економско лишуваoе на кипарските Турци. Меfународното внимание сега е фокусирано на исходот од референдумот.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they can produce dangerous consequences for persons, starting with arbitrary deprivation of liberty and safety," cpii director gerti shella told setimes.

Македонский

Тие може да произведат опасни последици за лицата, почнувајќи од произволно одземање на слободата и безбедноста“, рече за setimes директорот на ЦПИИ, Герти Шела.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

officials usually resorted to methods that would leave no physical traces, such as slapping, stripping and blindfolding, food and sleep deprivation, isolation, threats and mock executions.

Македонский

Претставниците обично прибегнувале кон методи кои не оставаат физични траги, како удирање шлаканици, соблекување и заврзување на очите, лишување од храна и спиење, изолација, закани и потсмевање.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"no matter who they are -- civilians, military, students, teachers, women, men, even elected officials -- thousands of turkish citizens are arrested for months and years in deprivation of their freedoms," he writes, adding that restrictions on freedom of press and expression have raised concerns among allies and financial institutions.

Македонский

„Без оглед за кој станува збор -- цивилите, војската, студентите, професорите, жените, мажите, па дури и властите -- илјадници турски граѓани се апсат со месеци и години и им се одзема слободата“, пишува тој, додавајќи дека ограничувањата на слободата на печатот и изразувањето предизвика загриженост меѓу сојузниците и финансиските институции.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,043,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK