Sie suchten nach: deprivation (Englisch - Mazedonisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Macedonian

Info

English

deprivation

Macedonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Mazedonisch

Info

Englisch

rates of deprivation were higher for children in each of the countries surveyed than for adults.

Mazedonisch

Стапката на сиромаштија е повисока за децата во секоја од опфатените земји, отколку за возрасните.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in bulgaria it was 8%, double the share of adults living in extreme deprivation.

Mazedonisch

Во Бугарија, тој изнесувал 8 отсто, двојно повеќе од возрасните што живееле во крајна сиромаштија.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

about 18 million children in southeast europe and the former soviet republics still live in utter deprivation, unicef said on wednesday.

Mazedonisch

Околу 18 милиони деца во Југоисточна Европа и поранешните советски републики сé уште живеат во крајна сиромаштија, објави УНИЦЕФ во средата.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the eu has said it would take steps to prevent the isolation and economic deprivation of turkish cypriots. international attention is now focused on the outcome of the referenda.

Mazedonisch

ЕУсоопшти дека ќе преземе мерки за спречуваoе на изолацијата и економско лишуваoе на кипарските Турци. Меfународното внимание сега е фокусирано на исходот од референдумот.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they can produce dangerous consequences for persons, starting with arbitrary deprivation of liberty and safety," cpii director gerti shella told setimes.

Mazedonisch

Тие може да произведат опасни последици за лицата, почнувајќи од произволно одземање на слободата и безбедноста“, рече за setimes директорот на ЦПИИ, Герти Шела.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

officials usually resorted to methods that would leave no physical traces, such as slapping, stripping and blindfolding, food and sleep deprivation, isolation, threats and mock executions.

Mazedonisch

Претставниците обично прибегнувале кон методи кои не оставаат физични траги, како удирање шлаканици, соблекување и заврзување на очите, лишување од храна и спиење, изолација, закани и потсмевање.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"no matter who they are -- civilians, military, students, teachers, women, men, even elected officials -- thousands of turkish citizens are arrested for months and years in deprivation of their freedoms," he writes, adding that restrictions on freedom of press and expression have raised concerns among allies and financial institutions.

Mazedonisch

„Без оглед за кој станува збор -- цивилите, војската, студентите, професорите, жените, мажите, па дури и властите -- илјадници турски граѓани се апсат со месеци и години и им се одзема слободата“, пишува тој, додавајќи дека ограничувањата на слободата на печатот и изразувањето предизвика загриженост меѓу сојузниците и финансиските институции.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,154,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK